首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
100 years ago,a Japanese scientist extracted glutamic acid from another seaweed.
It's later known as MSG.
Although MSG has been widely used,the Chinese have different views towards it.
In south China, people prefer the flavor of natural ingredients.
After the harvest season,Li is going to spend his leisure time fishing,drinking tea, and of course,eating.
For Chinese, good taste originally refers to the taste of raw fish.
For modern people who are accustomed to cooked food,
it takes some wisdom to preserve the freshness and original flavor of foods.
This is exactly what the Cantonese are so good at.
Huangsha Market in Guangzhou is always busy in the morning.
But here you can find a great variety of seafood from all over the world.
一百年前日本科学家从另一种藻类植物海带中提取出谷氨酸结晶体
也就是俗称的"味精"
尽管味精的使用已经非常广泛但今天的中国人对它的看法却莫衷一是
尤其在南方,人们更喜爱纯天然食材经过烹饪带来的鲜味
采摘季过后老李每天的休闲方式就是钓鱼一杯酽茶,一块烤紫菜...生活恬淡而宁静
鲜字,在中文里最初的意思是指未经人工烹饪的生鱼的滋味
而对于习惯熟食的现代人来说
如何在用火烹饪的前提下得到食物的鲜味
最有这种智慧的莫过于广东人了
早晨是广州黄沙市场最繁忙的时候
这里集中了来自世界各地美味的海鲜
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写