首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The Zhenjiang vinegar is made from sticky rice.
Production starts with soaking the sticky rice.
The rice is first steamed in high temperatures until the starch component gets sticky.
Then the rice is put under cold running water,so that the rice grains contract,
making room for microorganism to propagate.
Then it's time to add wine yeast for mashing, a prelude to fermentation.
Next is the critical step: acetic acid fermentation.
This determines the outcome of the entire process in terms of both quantity and quality.
It takes 21 days to produce the acidity and another one month for esterification.
That's where the aroma of the vinegar comes from.
Acid can contribute to the taste of dishes.
This is particularly TRUE when it comes to cooking meat.
镇江香醋的原料是糯米
浸泡过的糯米经过高温蒸煮
淀粉充分粘稠
再用冷水冲淋降温 让饭粒收缩
有利于微生物繁殖
拌入酒曲(麴),使淀粉糖化发酵成酒醅
接下来是制醋的关键工序:醋酸发酵
这决定了香醋的产量和质量
历经21天的演化,酸味产生了 再进入长达一个多月的酯化阶段
这个过程就是产生香味的秘密
酸味能增加菜肴的鲜香
尤其在烹制肉类时
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写