首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
最新情景会话
aExcuse me, can you tell me the name of the book you read?

不好意思,打扰一下,你能告诉我你看的是什么书吗?

bHarry Potter.

哈利波特。

aHarry Potter? Is that book funny?

哈利波特。书很有趣吗?

bActually, the language itself is not so funny, but you can imagine the scene, that's funny.

事实上,文字本身不是很有趣,但是你可以想象一下那个场景,那非常的有趣。

aGot it.

原来是这样啊。

bHave you ever read this book before?

你看过这本书吗?

aNo, but my little brother likes it very much.

没有,但是我弟弟特别喜欢看。

bIt's really a good book. You will like it too.

确实是本好书,你会喜欢的。

aI'll try to read it. Actually, I like literature very much.

我试着去读一下。事实上,我非常喜欢文学。

bWow, that sounds like a scholar. By the way, who's your favorite writer?

是吗?听起来你像个学者。那你最喜欢的文学作者是谁呢?

aJane Austen.

简.奥斯丁。

bMe too. Pride and Prejudice is my favorite.

我也是。《傲慢与偏见》是我的最爱。

aI like it too. But Sense and Sensibility is my favorite.

我也非常喜欢那本书,但是《理智与情感》才是我的最爱。

浏览:6666收藏:0好评:1 差评:14 添加时间:2012-12-05
打印纠错收藏
1. tell sb sth 告诉某人某事
例句:
Tell me the reason, please.
请把理由告诉我吧。


2. Harry Potter 哈利·波特(著名系列小说《哈利·波特》中的主人公)
例句:
We have Harry Potter in four languages, English, French, Farsi and Russian.
我们有四种语言版本的《哈利·波特》——英语、法语、波斯语和俄语。


3. try to do sth 试着做某事
例句:
You can try to make yourself busy so that you can forget her.
你可以试着让自己变得很忙,这样你就可以忘记她了。


4. Pride and Prejudice 傲慢与偏见(书名)
例句:
Have you ever read Pride and Prejudice before?
你读过傲慢与偏见吗?
 共 11 期     查看所有内容去掉右侧勾选即可取消连续播放 连播
网友留言

  正在载入内容......