-
[翻译加油站] 翻译加油站 第16期:"空闲的时候" at one's leisure
英文原文:We all did the exercises at leisure. 正确译文:我们做练习的时候都很从容。 翻译加油站: leisure(MBA核心词汇哟!)的基本意思:“闲暇”、“休闲”,比如leisure time 是“空闲时间”,a gentleman2012-09-04 编辑:Jasmine
-
[翻译加油站] 翻译加油站 第284期:是在空闲时候吗?
leisure的基本意思就是“闲暇”、“休闲”,比如leisure time就是“空闲时间”,a gentleman of leisure就指整天悠闲的“有闲绅士”。这样看来,原译似乎没有错。2013-10-17 编辑:sophie