名著小说
-
[飘] 名著精读《飘》第二章 第14节
名著阅读He was sixty years old and his crisp curly hair was silver-white, but his shrewd face was unlined and his hard little blue eyes were young with the unworried youthfulness of one who has neve2010-03-01 编辑:sunny 标签:
-
[傲慢与偏见] 名著精读《傲慢与偏见》第十章 第7节
名著阅读"Indeed I do not dare." “果真不敢。”Elizabeth, having rather expected to affront him, was amazed at his gallantry; but there was a mixture of sweetness and archness in her manner which m2010-03-01 编辑:sunny 标签:
-
[理智与情感] 名著精读《理智与情感》第九章 第5节
名著阅读Sir John called on them as soon as the next interval of fair weather that morning allowed him to get out of doors; and Marianne's accident being related to him, he was eagerly asked whether2010-02-26 编辑:sunny 标签:
-
[小妇人] 名著精读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第11节
名著阅读"Curly black hair, brown skin, big black eyes, handsome nose, fine teeth, small hands and feet, taller than I am, very polite, for a boy, and altogether jolly. Wonder how old he is?"...2010-02-26 编辑:sunny 标签:
-
[傲慢与偏见] 名著精读《傲慢与偏见》第十章 第6节
名著阅读When that business was over, he applied to Miss Bingley and Elizabeth for the indulgence of some music. Miss Bingley moved with alacrity to the piano-forte, and after a polite request that E2010-02-25 编辑:sunny 标签:
-
[飘] 名著精读《飘》第二章 第13节
名著阅读She laughed aloud. As she had intended, Gerald was startled by the sound; then he recognized her, and a look both sheepish and defiant came over his florid face. He dismounted with difficult2010-02-25 编辑:sunny 标签:
-
[精彩书评] 《呼啸山庄》经典封面欣赏
The textile artist Celia Birtwell conjures up the wind and the weather of Emily Brontë's masterpiece, Wuthering Heights, in a cover designed for White's Books. We take a look at ...2010-02-25 编辑:sunny 标签:
-
[理智与情感] 名著精读《理智与情感》第九章 第4节
名著阅读Elinor and her mother rose up in amazement at their entrance, and while the eyes of both were fixed on him with an evident wonder and a secret admiration which equally sprung from his appear2010-02-24 编辑:sunny 标签:
-
[小妇人] 名著精读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第10节
名著阅读"Don't I wish I'd been there!" cried Jo. "Did you go to Paris?" “如果我能去该有多好!”乔叫道,“你去过巴黎吗?”"We spent last winter there." “去年我们在那里过冬。"Can you talk F2010-02-24 编辑:sunny 标签:
-
[傲慢与偏见] 名著精读《傲慢与偏见》第十章 第5节
名著阅读"To yield readily -- easily -- to the persuasion of a friend is no merit with you." “说到随随便便地轻易听从一个朋友的劝告,在你身上可还找不出这个优点。”"To yield without conviction is n2010-02-23 编辑:sunny 标签:
-
[飘] 名著精读《飘》第二章 第12节
名著阅读“I wonder why he always wants to jump fences when he’s had a few drinks,” she thought. “And after that fall he had right here last year when he broke his knee. You’d think he’d learn.2010-02-23 编辑:sunny 标签:
-
[理智与情感] 名著精读《理智与情感》第九章 第3节
名著阅读Margaret agreed, and they pursued their way against the wind, resisting it with laughing delight for about twenty minutes longer, when suddenly the clouds united over their heads, and a driv2010-02-22 编辑:sunny 标签:
-
[小妇人] 名著精读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第9节
名著阅读"I'm not Mr. Laurence, I'm only Laurie." “我也不是劳伦斯先生,我叫劳里。” "Laurie Laurence, what an odd name." “劳里,劳伦斯,--这名字真怪!” "My first name is Theodore, but I don2010-02-22 编辑:sunny 标签:
-
[傲慢与偏见] 名著精读《傲慢与偏见》第十章 第4节
名著阅读"Nay," cried Bingley, "this is too much, to remember at night all the foolish things that were said in the morning. And yet, upon my honour, I believed what I said of myself to ...2010-02-21 编辑:sunny 标签:
-
[飘] 名著精读《飘》第二章 第11节
名著阅读Sunset and spring and new-fledged greenery were no miracle to Scarlett. Their beauty she accepted as casually as the air she breathed and the water she drank, for she had never consciously s2010-02-21 编辑:sunny 标签:
文学名著下载
频道本月排行
-
1
全英最孤独小学生 整所学校只有他1个人
他永远是早上第一个到的学校,晚上最晚走的一个。老师一直都点名叫他回答问题 -
2
真实的玛丽莲梦露 永远的性感icon
20世纪50年代早期,诺尔玛·简·贝克来到好莱坞,此后她一生都以玛丽莲自 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8