手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 关注社会 > 正文

到2025年人均预期寿命提高1岁左右

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China vows to raise average life expectancy

到2025年人均预期寿命提高1岁左右

China pledged to further increase people's average life expectancy by around one year from the 2020 level, by the end of the 14th Five-Year Plan period (2021-2025).

国务院办公厅日前印发《“十四五”国民健康规划》。规划提出,到2025年,我国人均预期寿命在2020年基础上继续提高1岁左右。

It also promised to significantly improve public health services, bring some severe diseases under control or to an end, and continue to improve the quality of medical services, said the plan released by the State Council. Continuing efforts will be made to enhance supporting medical and health services, and developing health industries. The policy system for national health will further improve, said the document.

规划提出,到2025年,公共卫生服务能力显著增强,一批重大疾病危害得到控制和消除,医疗卫生服务质量持续改善,医疗卫生相关支撑能力和健康产业发展水平不断提升,国民健康政策体系进一步健全。

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
enhance [in'hɑ:ns]

想一想再看

vt. 提高,加强,增加

 
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。