手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 关注社会 > 正文

新冠疫情导致"女性衰退"

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Coronavirus harms gender equality

新冠疫情导致“女性衰退”
Economic and domestic turmoil caused by the COVID-19 pandemic could wipe out 25 years of increasing gender equality, new United Nations data suggests.
联合国的新数据显示,全球新冠疫情造成的经济和国内动荡可能会导致25年的两性平等成果化为乌有。
Lockdowns, job losses, school closures and dwindling income from the coronavirus have seen women take on significantly greater shares of housework and childcare. Employment and education opportunities are likely to be lost, and women may suffer from poorer mental and physical health.
新冠病毒造成了封锁、失业、学校停课以及收入减少等问题,使女性承担的家务和育儿的工作量大幅增加,她们可能丧失就业和教育机会,身心健康可能变差。

新冠疫情导致

"Everything we worked for, that has taken 25 years, could be lost in a year," the UN Women deputy executive director Anita Bhatia told the BBC.

联合国妇女署副总干事安妮塔·巴蒂亚对英国广播公司表示:“我们花了25年为之努力的一切,可能在这一年之内就会失去。”
Women's new burden of care posed a "real risk of reverting to 1950s gender stereotypes,", she said.
她表示,(疫情带来的)女性家庭护理负担,将令性别平等面临倒退回20世纪50年代时性别刻板印象的风险。

重点单词   查看全部解释    
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

联想记忆
turmoil ['tə:mɔil]

想一想再看

n. 骚动,混乱

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。