手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

百花盛开春来到

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Because there's nothing more lovely than spring in the country, we've rounded up the best spring quotes to help you usher in the season of fresh flowers, green grass, and sunshine.

在这个国度里,没有什么比春天更加可爱了,我们选取搜集了一些关于春日的名言,以带领你走进春天,看那含苞待放,绿草如茵,春光明媚!

The earth laughs in flowers. ——Ralph Waldo Emerson

大地在鲜花中欢笑。——拉尔夫·瓦尔多·爱默生

Deep in their roots all flowers keep the light. ——Theodore Roethke

在它们的根深处,所有的花都保持着光。——西奥多·罗塞克

百花盛开春来到.png

In the spring, at the end of the day, you should smell like dirt.——Margaret Atwood

在春天,在一天结束的时候,你会嗅到泥土的气息。——玛格丽特·阿特伍德

Spring's greatest joy beyond a doubt is when it brings the children out. ——Edgar Guest

毫无疑问,春天最大的快乐是把孩子们出来玩的时刻。——埃德加 古斯特

If we had no winter the spring would not be so pleasant. ——Anne Bradstreet

如果没有冬天的话,春天就不会如此宜人。——安妮·布莱德斯特里特

Can words describe the fragrance of the very breath of spring? ——Neltje Blanchan

语言能描述春天气息的芬芳吗?——内尔杰·布兰肯

It was one of those March days when the sun shines hot and the wind blows cold: when it is summer in the light, and winter in the shade. ——Charles Dickens

那是三月里的一天,温暖的阳光照耀着大地,凛列的风吹拂着大地:在阳光下犹如身处夏天,在树荫下仿佛仍在冬天。 ——查尔斯·狄更斯

重点单词   查看全部解释    
fragrance ['freigrəns]

想一想再看

n. 香味

 
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆
usher ['ʌʃə]

想一想再看

n. 带位员,招待员 vt. 引导,护送 vi. 做招待

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。