手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 心灵鸡汤 > 正文

心灵鸡汤:“对这只来说有意义”

来源:本站原创 编辑:admin   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


Along the coast of the vast Atlantic ocean there lived an old man. Each day when the tide went out he would make his way along the beach for miles. Another man who lived not far away would occasionally watch as he vanished into the distance and later notice that he had returned. The neighbor also noticed that, as he walked, the old man would often stoop down to lift something from the sand and then toss it away into the water.

One day, when the old man went down to the beach this neighbor followed to satisfy his curiosity and, sure enough, as he watched, the old man bent down and gently lifted something from the sand and threw it into the ocean. By the time the old man made his next stop the neighbor had come near enough to see that he was picking up a starfish which had been stranded by the retreating tide and would, of course, die of dehydration before the tide returned. As the old man turned to return to the ocean the neighbor called out with a degree of mockery in his voice, "Hey, old timer! What are you doing? This beach goes on for hundreds of miles, and thousands of starfish get washed up every day! Surely you don't think that throwing a few back is going to matter."

The old man listened and paused for a moment, then held the starfish in his hand out toward his neighbor. "It matters to this on."

  在广阔的大西洋海岸住着一位老人。每天当潮水退去后他都会沿着海岸线走上很远。不远处住着另外一个人,他偶尔也会注视着这个老人消失在远处,然后又看着老人回来。这个邻居发现,老人走着的时候会经常弯下腰从沙滩上拣起什么东西抛到海里。

  一天,当老人又一次沿着海岸线走的时候,这个邻居跟在后面看看老人到底在干什么来满足自己的好奇心。他看到老人弯下腰轻轻地从沙滩上拣起什么东西又扔进了大海。当老人再次停下来时,这个邻居走上前一看,原来老人正在拣起一只被潮水冲到岸上的海星,这只海星在海水再次到来之前就会脱水而死。当老人返回的时候,这个邻居用一种嘲弄的口吻叫住他:“嘿,老家伙!你在做什么?这个海滩有数百英里长,每天都会有成千上万只海星冲上岸!你不知道你这样做实在是没什么意义吗?”

  老人听完停了一会,把手中的那只海星拿到邻居眼前说:“对这只来说有意义。”

重点单词   查看全部解释    
dehydration [.di:hai'dreiʃən]

想一想再看

n. 脱水

 
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆
mockery ['mɔkəri]

想一想再看

n. 嘲弄,笑柄,蔑视

联想记忆
toss [tɔs]

想一想再看

n. 投掷,震荡
v. 投掷,摇荡,辗转

联想记忆
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶尔地

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
curiosity [.kjuəri'ɔsiti]

想一想再看

n. 好奇,好奇心

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。