There'd been a church here at Bradwell-on-Sea for over 200 years.
在海滨布拉德韦尔 坐落着一间拥有二百余年历史的教堂
It was originally built on the remains of an old Roman fort.
最初建在罗马堡垒的残骸之上
And I can't help thinking the priests would have found those stone defences reassuring
我不禁想到 当牧师们在惶恐中等待随时可能破门而入
as they waited nervously for the Viking raids that they knew could strike hard and fierce at any moment.
残暴劫掠的维京海盗时 这些石筑的防御工事应该会带来一丝安慰
In addition to land, Vikings were keen on another kind of merchandise.
除土地外 让维京人垂涎的还有一样
people whom they sold as slaves.
人 可作为奴隶被贩卖的人
A thousand slaves were taken from Armagh in one raid alone.
在阿玛的一次劫掠行动 就能捕获千余奴隶
A burial dated 879 contained a Viking warrior with his sword,
879年一位维京勇士的葬礼 陪葬的除了他的剑
two ritually murdered slave girls and the bones of hundreds of men, women and children,
还有两名在葬礼上杀掉的女奴 以及上百男女和孩子的尸骨
his very own body count,to take with him to Valhalla.
作为他的殉葬品 护送他进入英灵殿
On the positive side, there was one thing that the Vikings did manage to do, however inadvertently.They created England.
从积极方面看 有一件事情 是维京人促成的 虽然这并非他们本意 他们成就了英格兰
By smashing the power of most of the Saxon kingdoms,the Vikings accomplished what, left to themselves,
撒克逊诸王国逐个溃散 维京人成功地促使这些相互敌对的部落
the warring tribes could never have managed some semblance of alliance against a common foe.
作出了他们自己本永不会做出的决定 建立一个联盟来抵御共同的敌人