第47周 问询
荧屏情景:
星期一 开车路线 片段选自《针孔旅社》 Vacancy 09:42--10:35
David: What do you think?
大卫:你觉得怎么样?
Passerby: Well, the fan blade's bent. Rock must have hit it. She'll drive fine, just noisy, that's all. You wanna have someone take a look when you get where you're going.
路人:哦,风机的叶片弯了,一定是被石头打到了。应该没问题,只是噪音有点大,你们需不需要找人给你们带带路啊。
David: I'll do that. Thanks. So now, what do I owe you?
大卫:我能搞定的,多谢!那我应该付你多少钱呢?
Passerby: Oh, no, nothing. No, we're good. Hell; I should pay you for finally giving me something to do. Do you need help getting back to Downey?
路人:哦,不用,你不用这么客气,你们给我找了点事干,也许我该给你们钱才对,需不需要我带你们去唐尼镇?
Amy: Yes.
艾米:可以。
David: Well, actually...if you could just point us towards the interstate, that'd be great.
大卫:哦,实际上……只要你能给我们指出怎么上州际公路,就行了。
Passerby: Well, you don't want Downdy, then. Okay. I'll tell you what you do. You take this road here, right? And you follow it down until you hit a grove of trees on your right. You take that. Keep going until you hit Westcliff. It's be a four-lane there.
路人:哦,你们不是要去唐尼镇啊,没错,那告诉你怎么走,沿着这条路,看到了吗?一直走到在右手边有树丛的地方。然后上那条路,一直走到维斯特克莱福,那儿有条四车道的公路。
David: Westcliff.
大卫:维斯特克莱福。
Passerby: Make a left on that and that'll take you where you need to be.
路人:在那边左转就可以去你们想去的地方了。
Amy: Okay. Thank you.
艾米:好的,多谢。
David: Perfect. Thanks a lot.
大卫:太好了,十分感谢。
注:如视频无法播放,请刷新