手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片美丽中国精讲 > 正文

BBC记录片美丽中国之龙之疆域:沃土中原(11) 金丝猴互相修理毛发

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

As winter temperatures drop to minus 10 degrees Celsius, their dense fur keeps them warm.

冬天气温降至-10°C,他们浓密的毛发起到了保暖的作用。
Mutual grooming not only keeps their precious fur in good condition, but also helps to reinforce bonds within the troop.
互相修理毛发不仅有助于保持宝贵毛发的良好状态,同时有助于增进成员间的关系。

重点讲解: 1. not only...but (also)...

不仅……而且……;

eg. We should not only be bold, but also be cautious.

我们不仅要大胆,而且要谨慎。

eg. His remark not only broke the ice, but aroused everyone's interest.

他的发言不仅打破了冷场,而且引起了大家的兴趣。

2. in good condition

情况良好; 完好;

eg. The salesman said the car was in good condition, and I was foolish enough to fall for it.

推销员说这辆汽车状况良好,而我那么傻竟然信以为真。

eg. He was obviously in good condition.

他的身体显然很健康。

重点单词   查看全部解释    
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,软毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
reinforce [.ri:in'fɔ:s]

想一想再看

vt. 加强,增援
vi. 得到加强

联想记忆
cautious ['kɔ:ʃəs]

想一想再看

adj. 十分小心的,谨慎的

 
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。