手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 唐顿庄园 > 正文

视听英剧《唐顿庄园》学口语第104期:别想占有我

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

1. led sb. to sth.:引导......做......

e.g. Her constant lying led me to distrust everything she said.

她总撤谎, 我完全不相信她的话了。

e.g. Because you intentionally led me to believe that what I was eating was healthy.

因为你们误导我,让我相信我吃的东西是有益健康的。

2. cast out:驱逐,逐出

Exp. To cast out something or someone means to get rid of them because you do not like or need them, or do not want to take responsibility for them.

e.g. After the scandal, he was cast out of the company.

出了那桩丑闻后,他被公司开除了。

e.g. One of the roles which science plays is that of casting out superstition.

科学发挥的一个作用就是破除迷信。

3. into the darkness:消失在黑暗中

e.g. Jude said good-bye, and went away into the darkness.

裘德说了一声再见,就投到昏暗的夜色里去了。

e.g. Then they lined up and set off into the darkness.

然后,他们整队出发,消失在夜色中。

重点单词   查看全部解释    
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
unsaid [,ʌn'sed]

想一想再看

adj. 未说出口的;未用语言表达出来的 v. 取消;撤

 
distrust [dis'trʌst]

想一想再看

n. 不信任 vt. 不信任

 
intentionally [in'tenʃənli]

想一想再看

adv. 有意地,故意地

 


关键字: 英剧 庄园 唐顿

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。