手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 专业四级 > 专四听力 > 英语专四听力真题 > 正文

2010年英语专业四级 对话2

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

M: Pan-Pacific Tours. How can I help you?

男士:泛太平洋旅游。我能为您效劳吗?

W: Good afternoon. Can I speak to Mark, please?

女士:下午好。请马克听电话好吗?

M: Speaking.

男士:请讲。

W: Oh, hello, Mark. This is Linda from Johnson & Sons Events.

女士:哦,你好,马克。我是“约翰逊父子公司”的琳达。

M: Hello, Linda. What can I do for you?

男士:你好,琳达。我能为您效劳吗?

W: I was just wanting to clear up a few details of the conference events we're organizing.

女士:我只是想弄清楚我们正在组织的会议活动的一些细节。

M: Right. What do you need to know?

男士:好的。你需要知道什么?

W: Well, first, I've got to have numbers-delegates to the conference, their husbands, or wives and so on-for the transport, as much as anything else.

女士:好的,首先,我需要一些数字——参加会议的代表人数,他们的丈夫或妻子等等——交通方面的,还有其他的东西。

M: So far, we've got 183 who've booked up, and we might get a few more.

男士:到目前为止,我们已经有183人预定了,可能还会有更多。

W: Does that include husbands and wives as well?

女士:这也包括丈夫和妻子吗?

M: Not really. I'll e-mail you the extra number because I haven't counted them yet.

男士:不包括。我会把多余的人数发邮件告诉你,因为我还没有数过。

W: Fine.

女士:好的。

M: And there will be six guest speakers.

男士:届时将有六位嘉宾发言。

W: Six?

女士:六位?

M: Yes, who want picking up from the airport by car, not in your fleet of buses.

男士:是的,他们想要有车去机场接,不是做你的大巴。

W: Right. You'll let me know when they're arriving, won't you?

女士:好的。他们到达时你会告诉我的,是吗?

M: Just as soon as I know.

男士:我知道了马上告诉你。

W: Now, special events. You wanted a local-style dance for the opening ceremony, didn't you?

女士:现在,特别活动。你想在开幕式上跳一段当地风格的舞蹈,是吗?

M: It would be great! I'm sure everyone will enjoy it.

男士:那太好了!我相信每个人都会喜欢的。

W: And we'll have to fly the dancers in specially.

女士:我们还得专门让舞者飞进去。

M: Sure.

男士:好的。

W: And then after the welcoming feast, there's going to be a piano performance, right?

女士:在欢迎宴会之后,会有一场钢琴表演,对吧?

M: Yes, but we have to contact the airline company about it. They're sponsoring the event.

男士:是的,但是我们必须联系航空公司。这是他们的赞助。

W: So we'll send the bill direct to them for it.

女士:所以我们会直接把账单寄给他们。

M: You could do.

男士:你可以那么做。

W: Well, that's all my queries for the time being.

女士:好了,这就是我目前所有的疑问了。

M: OK. If you need anything else, just pick up the phone or drop me an e-mail.

男士:好的。如果你还需要什么,拿起电话或给我发一封电子邮件。

W: I will. Thanks, bye!

女士:我会的。谢谢,拜拜!

M: Bye.

男士:拜拜。

重点单词   查看全部解释    
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计

 
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。