手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 考研英语 > 考研阅读 > 考研英语长难句讲解 > 正文

考研英语长难句讲解 第102期

来源:可可英语 编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

18. While Washington and Jefferson privately expressed distaste for slavery, they also understood that it was part of the political and economic bedrock of the country they helped to create.
【分析】多重复合句。while 引导让步状语从句,主句主干为 they also understood that,此时的 that 引导宾语从句,宾语从句中又包含省略了关系词的定语从句 they helped to create,修饰先行词 country。
【译文】尽管华盛顿和杰佛逊私下里都对奴隶制表示反感,但他们也认识到,奴隶制是他们一手缔造的国家的政治经济基础的一部分。
【点拨】distaste 意为“厌恶,不喜欢”,可与 taste 一起联想记忆。

19. The southern states would not have signed the constitution without protections for the "peculiar institution," including a clause that counted as three fifths of a man for purposes of congressional representation.
【分析】复合句。主句主干为 The southern states would not have signed the constitution;介词结构 including a clause...对作进一步解释,其中 that 引导的定语从句修饰 clause。本句中用到了虚拟语气,would not have signed 表达的是与过去事实相反的假设,介词短语 without protections for the "peculiar institution" 表达了隐含的条件,相当于if they had not had protections for the "peculiar institution"。
【译文】如果不保护他们的“特殊制度”,南方各州是不会签署联邦宪法的。“特殊制度”中有一条规定:在选举国会代表时,一个奴隶可作五分之三个公民。
【点拨】1) clause 常见是意思为“分句,从句”,本句中意为“(法律、合同等的)条款、款项”。2) for purposes of“为了...”。
【临摹】这幅图只是为了说明起见。

重点单词   查看全部解释    
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计

 
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
illustration [i.ləs'treiʃən]

想一想再看

n. 插图,例证,说明,图解

联想记忆
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆
clause [klɔ:z]

想一想再看

n. 条款,款项,[语]从句,分句

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。