手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级词汇 > 听美文故事记六级单词 > 正文

听美文故事记六级单词 第15期:喜剧家卓别林的伟大一生(上)

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The Life of the Greatest Comedy Artist—Charlie Chaplin

伟大喜剧家的一生——查理·卓别林
To a failure, hardship is an excuse;To a success, hardship is great fortune. Stagestruck Charlie Chaplin plodding all the way.
对失败者来说,磨难是苟且的籍口,对于成功者来说,反而是宝贵的财富。痴迷于艺术的他一生都在不懈追求......
Charlie Chaplin was born on April 16, 1889 in London.
1889年4月16日查理·卓别林出生于伦敦。
His father was an entertainer and although not one of the big names, he was doing very well.
他父亲是一个演员,虽然不是什么大人物,但也表现不俗。
His mother Hannah was also an entertainer. A wonderful mimic, she had a sweet, charming voice.
他母亲哈那是一位出色的喜剧演员,嗓音甜美动人。
While they were by no means rich, the music hall provided the Chaplins with a comfortable living.
虽然谈不上富裕,可戏院的工作毕竟能使卓别林一家过上安逸的生活。
Unfortunately happy life didn't last long. Father's alcoholism was slowly, but surely destroying his marriage.
然而,幸福的生活并不长久,父亲对酒的嗜好缓慢地、但却毫无疑问地破坏着他的婚姻生活。
Finally it ended in divorce, but Hannah was indomitable.
这桩婚姻最终以离婚而宣告结束,但哈娜是不会轻易认输的。
Without her, Charlie Chaplin would have become just one more child lost in the poverty of Victorian London.
没有母亲,查理·卓别林充其量也只是维多利亚时期伦敦城里又一位穷困潦倒的儿童。
Somehow she not only managed to keep Charlie and his brother Syney clean and warm, clothed and fed but she conjured little treats for them.
她不仅想方设法让查理和弟弟西尼吃饱穿暖,保持干净整洁,而且动足脑筋变换方法,让他们过得欢乐愉快。
She would sit at the window watching the passersby and guess at their characters from the way they looked and behaved, spinning tales to delight Charlie and Syney.
她有时站在窗边,注视行人,通过行人的外表和举止猜测他们的性格,继而仿造故事,逗查理和西尼乐。
Charlie took in her skills and went on using them all his life.
查理继承了母亲的这点,而这也正是他一生用之不尽的财富。

重点单词   查看全部解释    
comedy ['kɔmidi]

想一想再看

n. 喜剧,滑稽,幽默事件

 
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
hardship ['hɑ:dʃip]

想一想再看

n. 艰难,困苦

联想记忆
mimic ['mimik]

想一想再看

adj. 模仿的,假的 [计算机] 模拟的 vt. 模仿

 
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
plodding

想一想再看

adj. 单调乏味的;沉重缓慢的 v. 沉重地走;辛勤工

 
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。