手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福单词 > 正文

胡敏读故事记托福单词 第78期:The Life of a Playwright 一个剧作家的生活

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The Life of a Playwright

一个剧作家的生活
“She's such a doting mother,” I thought, looking at the woman and her newborn passing me by in the park.
“她是个很溺爱孩子的母亲,”看着她和她刚出生不久的小宝宝从我眼前经过,我这样想着。
I was feeling a bit doubtful about my ability to write a drama in less than a week.
我置身公园,现在开始怀疑我是否能在一周内写出一个戏剧来。
I didn't even have a draft.
我到现在甚至连个草稿都没有。
I was desperate for fresh ideas.
我渴望能扑捉到新的灵感,
That is why I'm sitting here in this downtown park.
所以才会坐在这市区的公园里。
As they often say, “desperate times call for drastic measures.”
就像人们常说的:“危急时刻需要采取断然措施。”
I scanned the area around me for ideas.
于是,我扫视周围,寻找我的灵感。
What about that downcast man on the park bench?
坐在公园长登上的那个一脸沮丧的男人怎么样?
He looks so downhearted.
他看上去那么无精打采,
Could there be an interesting story behind his sad eyes?
悲伤的眼神后面会有什么动人的故事吗?
No, I'd better not bother him.
不行,我最好别去烦他,
It looks like he hasn't slept for days.
他看上去已经好几天没睡觉了。
Perhaps I can write a story about the life of that draft animal.
也许我可以写一篇关于耕畜的生活故事。
No, that would be rather dreary.
不,那会很乏味。
All he does is drag things around.
它所做的无非是拖着东西过来过去。
I need a more dramatic subject.
我要找一个更具戏剧性的主题。
Could that dragonfly flying above that drain be the answer to my prayers?
那只在排水沟上空飞着的蜻蜓能作为我祈求的答案吗?
It is a good thing that this park has excellent drainage.
这个公园的排水系统很好是件好事。
Oh, no, the drain just swallowed him.
哦,不,排水沟刚刚把蜻蜓吞没了。
“Did he suffer from a dread of drain?” I murmured in disgust.
“他会害怕排水沟吧?”我厌恶地小声嘟囔着。
“This is a dreadful situation,” I said dramatically.
“情况糟透了。”我戏剧般夸张地说。
Writing plays for a living was drastically different from writing them in school.
为了谋生写剧本与上学时写剧本截然不同。
Maybe I should try drawing pictures for a living?
也许我该尝试画画谋生?
No, I was sure that would not be the situation.
不行,我确信那也解决不了问题,
It probably would have just as many drawbacks.
可能会遇到同样多的障碍。
So, what I am going to do?
那我该做什么?
I felt dispirited.
我感到灰心丧气。
Then suddenly, it came to me.
过了一会,忽然,灵感来了。
“I've got it!” I exclaimed.
“我找到了。”我大声喊起来。
“I just dramatize the life of a playwright!”
“我要把一个剧作家的生活编成剧本。”
重点单词   查看全部解释    
doubtful ['dautfəl]

想一想再看

adj. 可疑的,疑心的,不确定的

联想记忆
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使恼怒,使不安,烦扰,费心
n. 烦扰,

联想记忆
dispirited [di'spiritid]

想一想再看

adj. 沮丧的 动词dispirit的过去式和过去分词

 
downcast ['daunkæst]

想一想再看

adj. 气馁的,悲哀的,垂下的

联想记忆
disgust [dis'gʌst]

想一想再看

n. 厌恶,嫌恶
v. 令人厌恶

联想记忆
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
drain [drein]

想一想再看

n. 下水道,排水沟,消耗
v. 耗尽,排出,

 
drainage ['dreinidʒ]

想一想再看

v. 排水
n. 排水系统,污水

联想记忆
draft [dræft]

想一想再看

n. 草稿,草图,汇票,徵兵
vt. 起草,征

 
doting ['dəutiŋ]

想一想再看

adj. 沉溺于爱的,溺爱的 动词dote的现在分词形式

 


关键字: 单词 托福 故事 胡敏

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。