手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 马达加斯加2 > 正文

影视精讲《马达加斯加2:逃往非洲》第24期:巧克力狮子

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Is this place, aren't affright you out?

这地方就是为了吓人才存在的么
We'll slip in, find the problem.
悄悄的 把问题解决了
Hunters'll never know we were here.
猎人永远也不会发现我们来过这儿
Why are "we" doing this?
为什么做这件事的是我们?
Look, Marty maybe my dad'll think that I'm...
听着 马蒂 说不定我老爸他会
I just wanna show him, I'm a real lion.
我只想证明 我是真正的狮子
As opposed toa chocolate lion.
而不是巧克力狮子?
I know this might sound hard to believe,
我知道这很难让人相信
but apparently lions don't dance.
但是很明显 狮子们是不跳舞的
What?
什么?!
As far as my dad's concerned.
至少我老爸这样想
As far as the people is concerned, you're a huge hit.
人类可认为你是跳舞天才
That was New York. This is Africa. It's a much tougher crowd.
那是纽约 这是非洲 要求更严苛
Marty, Marty. This's it.
马蒂 马蒂 就是这里
This is the clog.
被堵上的水源
Come on.
快来
Here's the water.
找到水了
Marty, stay down. Look at that.
马蒂 低头 看那边
It's her.
那个女人
We need dynamite, do you have any dynamite?
我们需要炸药 你有炸药吗
Oh, snap, I just used my last...
哦 糟糕 我今早刚用完最后一根火柴

重点单词   查看全部解释    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
dynamite ['dainəmait]

想一想再看

n. 炸药,(用)炸药(爆破), 引起轰动的人(或物)

联想记忆
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明显的,表面上的

 
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗

 
resigned [ri'zaind]

想一想再看

adj. 认命的,顺从的,听任的 动词resign的过去

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 


关键字: 马达加斯加

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。