手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片美丽中国精讲 > 正文

BBC纪录片《美丽中国风雪塞外》第8期:比黄金还贵

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Jiayuguan fortress was considered

嘉峪关的城堡被认为是
to be the last outpost of Chinese civilization
中国文明最后的前哨
Beyond this point, lays utter desolation
从这一点往更远处 坐落着绝对的荒漠
China's largest desert, the Taklamakan lies out here
中国最大的沙漠——塔克拉玛干 坐落于此
Its name has been translated as
它的名字被翻译成
you go in, and you never come out
有去无回
This is a place of intense heat
这是一个酷热的地方
abrasive wind blown sand
烈风吹舞着狂沙
Totally hostile to life
完全与生命作对
Yet, there wasn't a route through the desert
虽然有足够勇敢的人们为之冒生命危险
for those brave enough to risk their lives for it
但至今仍然没有穿过沙漠的明确路线
People were lured into the horrors of the deserts
人们为沙漠的恐惧所诱惑
because the Chinese had a secret so powerful
是因为中国有一个如此强大的
that it changed the course of history
以至于可以改变历史历程的秘密
The key to that secret lies in the distant past
那个秘密的答案埋藏在遥远的过去
Legend has it
传说
at around 5000 years ago
在五千年前
a princess was walking in her garden
一位公主在她的花园中漫步
when something unusual fell into her teacup
突然有样不寻常的东西掉进茶杯中
A magical thread was extracted
一种神奇的纤维从中抽了出来
and it became more prized than gold or jade
它比黄金或珠宝更加贵重
The thread, was silk
这种纤维 就是丝
Incredibly, such a beautiful substance and all the history behind it
这些渺小虫子孕育了无数
come from a humble little insect
美丽丝线和引人入胜的传奇故事
the silkworm
它就是蚕
Silk moths lay several hundred eggs
蚕蛾每次产下数百个卵
and the tiny caterpillars that emerge
而孵化后的小蚁蚕
eat nothing but mulberry leaves
只以桑叶为食

重点单词   查看全部解释    
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物质,实质,内容,重要性,财产

联想记忆
abrasive [ə'breisiv]

想一想再看

n. 磨料 adj. 磨损的,生硬粗暴的,恼人的

联想记忆
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔术的,有魔力的,神奇的

 
route [ru:t]

想一想再看

n. 路线,(固定)线路,途径
vt. 为 .

 
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的
vt. 使

联想记忆
desolation [.desə'leiʃən]

想一想再看

n. 荒芜,荒废,荒凉

联想记忆
thread [θred]

想一想再看

n. 线,细丝,线索,思路,螺纹
vt. 穿线

 
utter ['ʌtə]

想一想再看

adj. 全然的,绝对,完全
v. 发出,作声

联想记忆
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,让与,屈服
n. 投降,屈服,放弃

联想记忆
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

联想记忆


关键字: 风雪塞外 美丽中国

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。