手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 美语训练班 > 正文

美语训练班第57课:"换位思考"用英语怎么说?

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入MP3音频下载页面  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

A: 其实吧,我煮饭水平也还行,fingers crossed I can be a real chef one day! 你就做我的专业试吃员 professional food taster 如何?

B: Uh... I know that we've talked about how much I like a life full of adventures, but I think that might just be a bit too dangerous for me...

A: 哈哈,don't be scared, Kat! I know how important eating delicious and interesting food is to you—I'll take good care of you! 在今天的美语怎么说里,我们就要来教教大家怎么形容Kat这类人——食客!

MC: Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是方方要问的:食客。

FFJessica, 今晚跟我去吃饭怎么样?

Jessica: 好啊! 吃什么!

FF: 吃正宗的湖南菜,怎么样?Look, this is the restaurant I'm talking about.

Jessica: Hmm, I've never heard of this restaurant. Are you sure its food is authentic?

FF: Authentic? 什么意思?

Jessica: Authentic is spelled a-u-t-h-e-n-t-i-c, authentic的意思是“真实的”,“地道的”。 For example, authentic Chinese food 就是地道的中餐。

FF: 哦! 那authentic American English就是“地道美语”,对不对?

Jessica: 没错! 对了, You haven't answered my question yet--why are you so sure that restaurant serves authentic Hunan cuisines?

FF: 因为这是一个特别会吃的朋友推荐的。他可是个老饕,或者叫食客,专门能发现一些不起眼,但是特地道的餐馆。对了,这种食客在美语里要怎么说呢?

Jessica: We call those people foodies. F-o-o-d-i-e, foodie refers to someone who loves everything there is to know and learn about food. You can rely on their picks of restaurants.

FF: My friend is totally a foodie! He took me to a small eatery last week, and the food there was terrific!

Jessica: Wow, you must have pigged out!

FF: Pig out?

Jessica: To pig out means to eat a lot until you're really full.

FF: 哦,to pig out就是甩开腮帮子狂吃! Sometimes I like to go to KFC to pig out!

Jessica: Watch your waistline, Fangfang!

FF: 哈哈,I will. 不过话说那天我和这个朋友去吃饭,本来打算pig out, 可是我这个人啊,总是眼大肚子小,没吃多少就饱了,唉!真不争气!眼大肚子小你懂吧?

Jessica: You mean you have big eyes and a small belly? Are you saying you're good-looking?

FF: 哈哈!No.“眼大肚子小”就是 you want to eat a lot, but your belly can't take all the food.

Jessica: I see. There's a similar expression in English: your eyes are bigger than your stomach.

FF: 原来"眼大肚子小"是 eyes are bigger than stomach. Jessica, please make sure I don't eat anything before tonight's dinner. I want to pig out on great Hunan food.

Jessica: 哈哈,别光想着吃,还是先说说,今天都学了什么。

FF: 好,今天我们学了:表示地道,用authentic; 会吃的食客,老饕,是foodie; 大吃大喝是to pig out; “眼大肚子小”则是eyes are bigger than stomach.

A: I can definitely admit that my eyes are totally bigger than my stomach! 就像上个周末,我在家组织了一个party,准备了无数好吃的,最后都没地方放了!

B: Wait... you had a party and didn't invite me???

A: 因为这是个sports party! 组织大家一块看球的! 我记得你说你不是个篮球迷,对吧?

B: True—I'm not really a sports fan. Okay, I'll let you get away with it just this once.

A: See, I know you so well! 不过在下面的美语三级跳里,我们就要带着大家去打一场篮球,顺便学学这些个篮球术语该怎么说!

B: Let's listen!

重点单词   查看全部解释    
harsh [hɑ:ʃ]

想一想再看

adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的

 
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
exhibit [ig'zibit]

想一想再看

v. 陈列,展览,展示
n. 展品,展览

联想记忆
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,乐谱
vt. 记分,刻

联想记忆
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
mosaic [mɔ'zeiik]

想一想再看

adj. 摩西的
n. 马赛克,镶嵌细工,镶木

 
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情节,片段,轶事

联想记忆


文章关键字: 美语 训练班 英语

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。