您现在的位置:
首页 >
英语口语 >
初级英语口语 >
这话口语怎么说 >
口语怎么说-生活篇 >
正文
You treat me like dirt.你不拿我当回事,也可以翻译成你虐待我。
treat someone like dirt 不把某人当人看
内容来自:可可英语 //www.utensil-race.com/menu/201208/194548.shtml
- 本节目其它精彩文章:
-
查看更多>>
-
I’ll just take a cab and meet you.我打车去找你。cab是美语中的出租车,在英国是taxi
2012-08-08 编辑:kekenet
标签:
这句话
口语
怎么说
打车
-
I've been tossing and turning all night 翻来覆去睡不着toss and turn! 这个词组的意思就是辗转反侧,难以入眠!
2012-08-09 编辑:kekenet
标签:
这句话
翻来覆去
-
You can go to hell. 你可以去死啦也可以翻译成 去死吧,去死!
2012-08-13 编辑:kekenet
标签:
这句话
怎么
生活
回事
-
Business as usual常用来形容事情经过了异常之后恢复正常状态,可以翻译成“一切照旧,虚惊一场”。例如:People resumed work after a small fire incident, it was business as usual.大家在着火小插曲之后继续工
2012-08-14 编辑:kekenet
标签:
这句话
怎么
生活
虚惊
-
“你们这里有什么菜做得好?”“你们这儿有什么特色菜?”~~~~地道英文表达What's good here?如果你是第一次到一家餐厅吃饭,就可以用这个句子来问服务生,“你们这里有什么菜做得好?”“你们这儿有什么特
2012-08-16 编辑:kekenet
标签:
这句话
怎么
生活
特色菜