-
权利的游戏 第128期:第十章 琼恩(3)
Yet under the frail cage of those shattered ribs, his chest rose and fell with each shallow breath. 但是在那身支离破碎的骨架下,他的胸膛正随着轻浅急促的呼吸韵律有致地起伏。2014-01-16 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
权利的游戏 第127期:第十章 琼恩(2)
“I came to see Bran,” Jon said. “To say good-bye.” "我来探望布兰,"琼恩回答,"来向他道别。"2014-01-15 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
权利的游戏 第126期:第十章 琼恩(1)
琼恩缓步爬上楼梯,虽然知道这是他最后一次爬这楼梯了,却又尽力抛开这些念头。白灵无声地跟在身边,外面正下着雪,雪花飞进城门。广场上人声喧嚣,熙来攘往,但在厚重的石墙内,仍旧温暖而静谧,宁静得琼恩有些受不了。2014-01-13 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
权利的游戏 第125期:第九章 提利昂(9)
“I advise against putting that suggestion to Lord Eddard, sweet brother,” Tyrion said. “He would not take it kindly.” "亲爱的哥哥呀,我可不建议你把这话拿去对史塔克大人讲。"提利昂道,"他可不会了解你的好心肠哟。"2014-01-12 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
权利的游戏 第124期:第九章 提利昂(8)
Jaime said, “You’ll have a hard time stopping them, sister. They follow those girls everywhere.” 詹姆道:"好姐姐,我看你是阻止不了的,它们和女孩可是形影不离呢。"2014-01-11 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
权利的游戏 第123期:第九章 提利昂(7)
“What were the maester’s words?” Jaime asked. "老学士具体是怎么说的?"詹姆问。2014-01-10 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
权利的游戏 第122期:第九章 提利昂(6)
"啊哈。"提利昂道,他半敷衍地朝桑铎·克里冈点头答谢,然后提起那双畸形的腿,尽全力快步离开,心里可怜今天首位与猎狗过招的骑士,那家伙正在气头上。2014-01-09 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
权利的游戏 第121期:第九章 提利昂(5)
"啊哈。"提利昂道,他半敷衍地朝桑铎·克里冈点头答谢,然后提起那双畸形的腿,尽全力快步离开,心里可怜今天首位与猎狗过招的骑士,那家伙正在气头上。2014-01-08 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
权利的游戏 第120期:第九章 提利昂(4)
“I’m going to tell Mother!” Joffrey exclaimed. "我要去告诉妈妈!"乔佛里喊。2014-01-07 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
权利的游戏 第119期:第九章 提利昂(3)
The notion seemed to delight the prince. “Send a dog to kill a dog!” he exclaimed. “Winterfell is so infested with wolves, the Starks would never miss one.” 王子听了这主意似乎很高兴。"叫狗去杀狗!"他叫道,"反...2014-01-06 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
权利的游戏 第118期:第九章 提利昂(2)
"我去吃早餐,记得帮我把书放回架上。不过动作轻点,这些瓦雷利亚卷轴的羊皮纸很脆弱。伊弥顿的《战争兵器》是一部很稀有的书,我这辈子只看见你这份抄本。2014-01-05 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
权利的游戏 第117期:第九章 提利昂(1)
Somewhere in the great stone maze of Winterfell, a wolf howled. The sound hung over the castle like a flag of mourning.临冬城堡的巨石迷宫深处,传来一声狼嚎。嚎叫声在堡垒间悬荡,如同一面哀悼的旗帜。2014-01-04 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
权利的游戏 第116期:第八章 布兰(14)
Bran saw her face. Her eyes were closed and her mouth was open, moaning. Her golden hair swung from side to side as her head moved back and forth, but still he recognized the queen. 布兰这才见着她的脸。虽然她紧...2014-01-03 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
权利的游戏 第115期:第八章 布兰(13)
“Stop that!” the woman said. Bran heard the sudden slap of flesh on flesh, then the man’s laughter."少说这种话!"女人斥道。布兰听到突如其来的皮肉拍打,接着又听见男人的笑声。2014-01-02 编辑:Andersen 标签: 我来听写
-
权利的游戏 第114期:第八章 布兰(12)
“Do you think the king will require proof?” the woman said. “I tell you, he loves me not.” "告诉我,你觉得国王会需要什么证据?"女人回答,"他根本就不爱我!"2013-12-29 编辑:Andersen 标签: 我来听写
英语听力资料下载
频道本月排行
-
1
向男性避孕药更进一步(上)
在更衣室中细致谈论各种避孕方式,以及这些避孕方式优缺点的频率有多高?[ -
2
向男性避孕药更进一步(下)
碳酸氢盐的浓度在不同组织中变化不大,但有一个明显的例外。 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
![](http://img.kekenet.com/images/2014/weixin.jpg)
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
![](http://img.kekenet.com/images/2014/weixin.jpg)
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。