-
BBC记录片美丽中国之龙之疆域:走进西藏(5) 青海湖
凭借着高山冰川,青藏高原甚至形成了自己的内陆湖——青海湖,中国最大的内陆湖。 -
BBC记录片美丽中国之龙之疆域:走进西藏(4) 喜马拉雅山
喜马拉雅山脉的长度超过了3000千米,是中国真正意义上的长城。有上百个山峰的海拔超过了7000米,其中十三个的海拔超过了8000米,是地球上最高的山峰。 -
BBC记录片美丽中国之龙之疆域:走进西藏(3) 首府拉萨
相比之下西藏的首府拉萨却熙攘异常。拉萨是众多朝圣者的聚集地,他们每天在市内的庙宇相聚。 -
BBC记录片美丽中国之龙之疆域:走进西藏(2) 青藏高原上的盘羊
初冬,高高的青藏高原之上,气温会骤降到零下40摄氏度。在这里生命中只剩下唯一的念头——求存。 -
BBC记录片美丽中国之龙之疆域:走进西藏(1) 藏传佛教
西藏高原的陆地面积约占中国领土的四分之一,其中的大部分极度偏远荒无人烟,南部边界贯穿了世界上最高的山脉,望而生畏的喜马拉雅山。 -
BBC纪录片《美丽中国潮涌海岸》第19期:非中国莫属(end)
原文视听While insensitive development could destroy China's natural environment,一味发展虽将导致中国自然环境的毁灭well-managed eco-tourism could p -
BBC纪录片《美丽中国潮涌海岸》第18期:海角天涯
原文视听To the Chinese,combining a wildlife reserve对中国人而言 with a tourist development makes perfect commercial sense,[q -
BBC纪录片《美丽中国潮涌海岸》第17期:鲸鲨
原文视听Where the reefs meet deeper waters,在暗礁与深水的交接处upwelling currents carry nutrients to the surface.上涌的水流携带大量营养元素至表层水 -
BBC纪录片《美丽中国潮涌海岸》第16期:红树林
原文视听One of the most important tropical habitats对幼鱼而言最重要的热带栖息地之一for young fish is mangrove swamps.红树林沼地In the&nb -
BBC纪录片《美丽中国潮涌海岸》第15期:珊瑚礁
原文视听South of Hong Kong lies the South China Sea,在香港的南部就是中国南海studded with more than 200 islands and reefs.散布者200多个岛屿和礁石Potential reserves of fish, oil and gas潜在的鱼 油 气等 -
BBC纪录片《美丽中国潮涌海岸》第14期:大屿山
原文视听More than any other place on China's coastline,比起中国海岸线上的其他地方Inner Deep Bay demonstrates that, with help,[q -
BBC纪录片《美丽中国潮涌海岸》第13期:中华白海豚
原文视听Three groups of dolphins live close to Lantau Island.有三群海豚生活在大屿山周围As the tide comes in, they move with it to feed on small fish or squid涨潮时 他们随着潮水利用回声which travel wi -
BBC纪录片《美丽中国潮涌海岸》第12期:濒危鸟类
原文视听As the water level falls,birds begin to gather.随着水位下降 鸟儿们开始聚集Herons, egrets and cormorants苍鹭 白鹭和鸬鹚mingle with a far rarer visitor,和另一种稀有的动物混在一起the black-faced -
BBC纪录片《美丽中国潮涌海岸》第11期:风暴肆虐
原文视听For more than 2,000 years,两千多年来coastal trade in China has depended中国的沿海贸易主要依靠于on a remarkable and pioneering type of ship,一种具有开创性卓越性能船known to us as the junk.我们 -
BBC纪录片《美丽中国潮涌海岸》第10期:乌龙茶
原文视听The Zhang's village produces "little black dragon",张女士的村庄出产“小黑龙”茶or oolong tea,即——乌龙茶so called because of the way its twisted leaves unfurl其称呼源于冲泡
英语听力资料下载
频道本月排行
-
1
经济学人:英伦生活质量 被挤压成沙漏型的劳务
8月2日,马格德莱娜和她的情人玛瑞斯因涉嫌谋杀自己的4岁儿子丹尼尔,被判 -
2
经济学人:有组织犯罪 和抢劫说再见
报道火车大劫案的警官传递出令人震惊的消息:你绝对不会相信,但他们刚刚抢劫 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。