-
BBC纪录片《美丽中国沃土高原》第7期:望闻听切
原文视听A visit to a traditional Chinese medicine shop拜访一家中药店reveals another aspect of the use of animals and plants会发现动植物另一 -
BBC纪录片《美丽中国沃土高原》第6期:活血化肤
原文视听Chau Ka-Ling has lost count of the number of times曹凯玲数不清有多少次she's been bitten被蛇咬过了so she always carries a Chinese herbal remedy所以她总是带着中草药just in case以防万一W -
BBC纪录片《美丽中国沃土高原》第5期:爱与忠诚的象征
原文视听Hungry pandas once roamed饥饿的熊猫曾流浪在across vast tracks of bamboo-rich forest广阔丰饶的竹林当中that covered much of China's heartland这些竹林曾覆盖中国的中心地带But since the 19 -
BBC纪录片《美丽中国沃土高原》第4期:两千年前的熊猫
page]原文视听[/page]The panda has long been known in China[qh]中国人认识熊猫已经很久了[qh]It was mentioned in dictionaries more than 2,000 ye -
BBC纪录片《美丽中国沃土高原》第3期:金丝猴
[page]原文视听[/page]Deep within the mountains[qh]深山中隐藏着[qh]is a maze of remote valleys and forests[qh]偏僻幽寂的山谷与森林[ -
BBC纪录片《美丽中国沃土高原》第2期:黄河
[page]原文视听[/page]The mineral-rich soil of the Loess plateau[qh]黄土高原的富矿土壤[qh]is incredibly fertile[qh]难以置信的富饶[qh]People&n -
BBC纪录片《美丽中国沃土高原》第1期:人定胜天
[page]原文视听[/page]Mao's first concern was to feed the Chinese people[qh]毛主席首先关心的是中国人的吃饭问题[qh]by turning a -
BBC纪录片《美丽中国风雪塞外》第17期:雪城拔地而起(end)
原文视听Back in the northeast in mid winter回溯到东北地区的往昔冬日the Great Wall still dominates the landscape长城依旧支配着这块土地Originally built to keep out dangerous warriors最初建立以防范外敌入 -
BBC纪录片《美丽中国风雪塞外》第16期:世间最后的野生马
原文视听These are the last wild horses on Earth他们是残存世间最后的野生马Millions of them once screeched all the way to Europe无数野马一路向西迁往欧洲but now they barely number in the hundreds然而现在 -
BBC纪录片《美丽中国风雪塞外》第15期:五彩山
原文视听Within a few short weeks数周之内the five colored hills are blanketed in snow五彩山便被西伯利亚寒风带来的driven by icy winds from Siberia降雪所覆盖Despite being at the same latitude as Venice虽 -
BBC纪录片《美丽中国风雪塞外》第14期:体积最小的仓鼠
原文视听But the Zhunge'er is not entirely lifeless但实际上准格尔并非真正的了无生机In the darkness a little Roborovski's Hamster emerges to search for food黑暗中的一只罗波夫斯基仓鼠正 -
BBC纪录片《美丽中国风雪塞外》第13期:中国最神奇的居民
原文视听Here, our journey heads northwards我们深入中国北地into one of China's wildest places原始地区的旅程开始了Leaving Kashgar and the Silk Road behind离开了喀什和丝绸之路we travel into the -
BBC纪录片《美丽中国风雪塞外》第12期:城市的遗迹
原文视听Rather than suffering the extreme environment in which they live吐鲁番的野生生物和人不是在单方面The wild life and people of Turban承受着自然的严苛和暴虐have found innovative ways to cope with -
BBC纪录片《美丽中国风雪塞外》第11期:吐鲁番绿洲
原文视听This is Turpan Oasis吐鲁番绿洲And it's famous in China for an unexpected product它以品质出众的特产而驰名中国grapes这就是葡萄But how on Earth can a water-hungry crop grow in such abund -
BBC纪录片《美丽中国风雪塞外》第10期:神怒与死海
原文视听The wind brought other hazards to travellers in these deserts风还会给沙漠中的商旅带来其他危险Marco Polo wrote马可·波罗写到sometimes the stray travelers will hear the tramp and hum有时迷途的商
英语听力资料下载
频道本月排行
-
1
经济学人:英伦生活质量 被挤压成沙漏型的劳务
8月2日,马格德莱娜和她的情人玛瑞斯因涉嫌谋杀自己的4岁儿子丹尼尔,被判 -
2
经济学人:有组织犯罪 和抢劫说再见
报道火车大劫案的警官传递出令人震惊的消息:你绝对不会相信,但他们刚刚抢劫 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。