-
美国习惯用语-第470期:出乎意料的考题
投手投出的有一种球会急速下斜,而正当击球员挥棒击球时,这球又会突然转向左方或者右方,使得击球员扑个空。这就是曲线球。当然这种令人捉摸不定的球一定让击球员头疼。人们逐渐把throw a curve借用到日常生活中,指出其不意地刁难人。例如一个学生刚考完试。他被出乎意料的考题难住了,于是这样埋怨教授:2014-08-20 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第469期:再次失败
发生这两种情况的任何一种,击球员都得出局。所以错过两球对击球员说来形势严峻。这就产生了又一个习惯用语: two strikes against sb.。 Two strikes against sb.在棒球赛中是已经失败两次,只剩最后一次机会,但也很可能会再次失败而出局。这是岌岌可危的局面。2014-08-19 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第468期:政界的选举
第一个是: go to bat for。 老听众可能记得我们以前曾经学过go to bat for这个习惯用语,然而今天我们再一次学这个习惯用语是为了看看它怎么应用在政界的选举中。2014-08-18 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第467期:反感
话虽如此,还是有不少人会讨厌这种电话宣传手段;觉得那种电话相当烦人。下面你就会听到有这样一个人来告诉你他的感受,以及他为什么有这种反感。2014-08-15 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第466期:政界人士
究竟是什么样的政界人物呢? 我们听个例子吧。这段话描述一位能干的妇女Mary Green,尽管她身为共和党选民占多数的一个州里的民主党人,却一再当选议员。2014-08-14 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第465期:全国保健计划
这时他们的所作所为就是我们今天要说的头两个习惯用语了。第一个是: low blow。 我们听个例子来体会low blow指什么样的手段。这是一名参议员在辩论中指责他的对手歪曲他对全国保健计划的支持。2014-08-13 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第464期:募款工作
联邦选举委员会,专门为募集竞选款项制定规则。这个机构的英文名称是Federal Election Commission。根据Federal Election Commission的规定,竞选捐款分为两类。2014-08-12 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第463期:激烈竞争
离开选举只有一星期了,民意测验结果显示两名侯选人不相上下,竞争如此激烈,所以可能要到最后一刻结果才见分晓。2014-08-11 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第462期:平分秋色
与此同时,他们可能也高兴由于政党基层会议和初选他们每隔四年就有几个月的时间成为全国瞩目的地方。这种全国性的关注对他们说来毕竟是难得的待遇。2014-08-08 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第461期:全面出击
原本是篮球术语的full court press很快被应用到生活中的各方各面,用来指“全面出击”或者“尽力压制,” Full court press常用在政界。2014-08-07 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第460期:容易办成的事
这里的习惯用语easy as pie含义是不费吹灰之力的,用来形容容易办成的事。2014-08-06 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第459期:别冲动
这里的chill out意思是冷静下来别冲动。2014-08-05 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第458期:向往未来
所以他说自己每想到这一切就smack my lips意思是不胜向往未来的欢乐。这就是smack one's lips这个习惯用语的意思。2014-08-04 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第457期:不动声色
Keep a stiff upper lip这个习惯用语的含义就是: 保持镇定自若的神态,不动声色。2014-08-01 编辑:shaun 标签:
-
美国习惯用语-第456期:朋友相聚
这段话里的hang out with常出现在年轻人的口语中。它也用来说跟朋友相聚。这种聚会通常是比较随便的。2014-07-31 编辑:shaun 标签:
频道本月排行
-
1
第976期:生活实用对话 到底要不要结婚?!
A: Man, I'm freaking out. You go -
2
第977期:生活实用对话 装修房子Decor
Can you hold the end of this tape me - 3
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。









