手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 卡卡课堂早餐英语 > 正文

第1358期:大S闪婚! "闪婚"的英语该怎么说?

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

大S闪婚! “闪婚”的英语该怎么说?

在三八妇女节这个特殊的日子,敢爱敢恨的大S,闪电般地和自己的前任男友再婚了,还发文官宣到:“人生无常,我珍惜当下的幸福。感谢一切让我一步一步走到现在的所有。”

谁不感叹一句大S的决心和勇气呢?那小伙伴们知道“闪婚”用英语怎么说吗?

lightning marriage?可没这么简单!

闪婚,望文生义便是指“闪电般地快速结婚”,但我们一般不用lightning,而是用flash marriage来形容“闪婚”。flash本身也有“闪现;突发”的意思。

Flash marriage has been common in big cities.

闪婚在大城市已经司空见惯了。


再婚的英语:

再婚用remarry

前缀re代表了“重新”和“再次”,

那么想必remarry表示“再婚”就很好理解啦。


She decided to remarry him three months after the divorce.

她决定在离婚三个月后和他再婚。


奉子成婚的英语该怎么说?

shotgun的意思是“猎枪”,

在shotgun marriage表“强迫”的意思,

所以shotgun marriage的本意即“有了孩子被迫提前结婚”,

也就是“奉子成婚”,我们还可以用shotgun wedding。


It looks like it's a shotgun marriage for those two.

看上去这两个人好像是奉子成婚。


拓展学习:

married with a child

不是“和孩子结婚”,而是表示“已婚并有一个孩子”,大家不要理解错了。


She was married with a child who is now at the age of 18.

她已婚,有一个孩子,今年18岁了。


老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。