手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 品牌英语口语 > 莎翁妙语 > 正文

莎翁妙语 第34期:中流砥柱 A tower of strength(1)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

It was a dark and stormy night.

这是一个漆黑的暴风雨之夜。
Thomas Swann is in his favourite pub, the Duck and Whistle.
托马斯·斯万在他最喜欢的酒吧“鸭子和口哨”里。
He's rehearsing the role of King Richard in Shakespeare’s Richard III.
他在排练莎士比亚的戏剧《查理三世》里查理国王的角色。
The King's name is a tower of strength.
国王之名就是中流砥柱。
Hmmm. I could play it quietly: The King's name is a tower of strength.
嗯。我可以轻声地演:国王之名就是中流砥柱。
Or angrily: The King's name is a tower of strength.
或者生气地演:国王之名就是中流砥柱。
Here you go Mr. Will, Mr. Thomas, two more ales.
这是你们的两杯麦芽酒,威廉先生,托马斯先生。
Will, how should I play this line? What is Richard's motivation here?
威廉,我应该怎么念这一句呢?理查的动机是什么呢?
Thomas, Thomas, don't you understand?
托马斯,托马斯,你难道不明白吗?
King Richard is about to go into battle. The opposing army has six or seven thousand men.
理查国王就要奔赴战场了。敌军有六千或七千人。
That's a lot of men!
那可是好多人呢!
Richard is not afraid. He has three times that number of soldiers.
理查并不害怕。他有敌军三倍人数的军队。
Twenty thousand men - that's a big army!
两万人——那可是一支大军!
Yes, but Richard has something more powerful than even the greatest army.
是的,但是理查拥有比大军更强大的东西。
He has his name: King Richard.
那就是他的名字:理查国王。
That name makes him strong, powerful. It makes ordinary people fear and respect him.
他的名字使他非常强大。普通人因为他的名字而害怕、尊敬他。
So the name King Richard is as strong as a tower.
因此理查国王这个名字就像一座塔一样坚固。

中流砥柱 A tower of strength.jpg

重点单词   查看全部解释    
whistle ['wisl]

想一想再看

n. 口哨,汽笛,厂笛,啸啸声,用于召唤或发布命令的哨声

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
opposing [ə'pəuziŋ]

想一想再看

adj. 反作用的,反向的,相反的,对立的 动词oppo

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。