手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 365天英语口语大全之日常口语 > 正文

365天英语口语之日常口语(Flash+文本) 第60期:At a Wedding 在婚礼上

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
加载中..

Flash文本如下:

Mr. Smith:They’re playing the Wedding March. Your eyes are filled with tears。
他们在演奏婚礼进行曲了。你的眼里都是泪水。
Mrs. Smith:I’m very touched and I can’t help bursting into tears at a wedding。
我太感动了,所以子啊婚礼上就忍不住掉泪了。
Mr. Smith:Really? I haven’t seen that at our wedding, but at Jeff and Mary’s。
真的吗?我都没见你在我们婚礼上流泪,却在杰夫和玛丽的婚礼上看到了。
Mrs. Smith:Mary looks so beautiful in the wedding gown, and I recall the moment that I was a bride。
玛丽穿着婚纱真漂亮。让我想起我当新娘的那一刻。
Mr. Smith:You will always be the most beautiful one in the world. What is the bridesmaid’s name?
你永远都会是世界上最漂亮的,那个伴娘叫什么名字?
Mrs. Smith:Judy. Why are you so interested in her?
朱迪,你怎么对她那么感兴趣?
Mr. Smith:
Don’t be so sensitive. Just a casual question. I caught you looking at the groomsman。
别那么敏感,只是随口问问,我发现你在看伴郎。
Mrs. Smith:He is terribly handsome。
他非常英俊。
Mr. Smith:I wonder why he is chosen to be the groomsman and why Mary doesn’t marry him, since he’s much more attractive。
我不明白为什么他被选来做伴郎。既然他更有魅力,为什么玛丽不和他结婚。
Mrs. Smith:Why are you so bitter? No one tells worse jokes than you。
你为什么这么刻薄呢,没有人比你开得玩笑更糟糕了。
Mr. Smith:The minister is doing a good job. I’m not sure if they’ll be as happy as we are。
牧师主持得还不错,我可不确定他们是不是会像我们一样幸福。


婚礼上常用到的英语句子:

我等待这一刻已经很久了。I’ve been waiting for this moment for a long time。
谁将要主持婚礼?Who will officiate at the wedding?
他们在演奏婚礼进行曲了。They’re playing the Wedding March。
新郎和新娘真是天生的一对。The groom and bride are perfect for each other。
我为这幸福的一对举杯?,愿你们白头偕老。I raise my glass to the happy couple, wishing you a long life together。
我希望你们蜜月愉快。I hope you have a great honeymoon。
恭喜你们喜结良缘!Congratulations on your marriage!
你们能喜结连理真是太好了!It’s great for you to tie the knot!

重点单词   查看全部解释    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
knot [nɔt]

想一想再看

n. 结,节
vi. 打结
vt.

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
groom [gru:m]

想一想再看

n. 马夫,新郎,男仆
vt. 刷洗,照看马,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。