手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 职场社交英语 > 正文

职场英语口语 第47期:提醒他人

来源:国际在线 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入MP3音频下载页面  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

合约中“人”的含义

  将合约中所牵涉到的特定用语加以定义,是很重要的工作,目的在将语言有限的精确性提升到最高,尽量限制对同一词语作出不同解释的可能性,以避免法律关系的模糊不清引发争议。例如专利权授权契约的当事人对于营业秘密的保护,可能有以下的约定:

  The Licensee shall not divulge to any third person any trade secret having to do with the business of the Licensor that shall come to the knowledge of the Licensee by reason of this Agreement, during the term of this Agreement and for three years after the termination of this Agreement.

  被授权人于本合约期间及本合约终止后三年内期间,不得将因本合约而得知授权人之营业秘密,泄露给任何其它第三人。

  这样的约定看起来已经很完整了,除了 Licensee、Licensor 及 Agreement这几个大写词通常会在这个条款出现于合约之前,就给予适当的定义以外,还有什么概念需要定义呢?问题就出在于 any third person 里面的 person 这个概念,究竟范围如何?"自然人"包括在内或许没有问题,但是"法人"属于这里所说的 person 吗?或许依照合约上下文可以推知,当事人的意思里 person 包括"公司",那么"合伙组织"算不算是这个条款里要规范的 person 呢?为避免这种解释上的困扰,同时也为避免意图违约的当事人玩文字游戏,当事人就会考虑在合约第一条加入以下的定义条款:

  "Person" means-

  (i) a natural person & and any corporation or other entity which is given, or is recognized as having, legal personality by the law of any country or territory; or
  (ii) any unincorporated association or unincorporated body of persons, whether formed in the United Kingdom or elsewhere, including a partnership, joint venture or consortium.

  本合约所称“人”包括:
  (i) 自然人、法人、或依照任何国家或领域之法律,享有法人格之主体。
  (ii) 在英国或其它地域所组成之非法人组织,例如合伙组织、合资组织、财团组织等等。

  individual

  如果要特别表示“自然人”(natural person),而排除“法人”的概念,通常会使用 individual来代替 person 这个字,可以减少疑义。
  依照同样的道理,英文合约中常常出现的,还有以下对于“单、复数”及“阴、阳性”名词的范围定义:
  "Stock Certificate" includes "stock certificate" and "stock certificates".
  "He" includes "he" and "she".
  "His" includes "his" and "her".
  "Him" includes "him" and "her".
  本合约所称“股票”,包括单数与复数。
  本合约所称“他”,包括“他”与“她”。
  本合约所称“他的”,包括“他的”与“她的”。
  本合约所称“他(宾格)”,包括“他(宾格)”与“她(宾格)”。

  (来源:中青网英语角)

重点单词   查看全部解释    
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
corporation [.kɔ:pə'reiʃən]

想一想再看

n. 公司,法人,集团

联想记忆
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
divulge [di'vʌldʒ]

想一想再看

v. 泄露,暴露

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
credibility [.kredi'biliti]

想一想再看

n. 可信,确实性,可靠

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
emphasize ['emfəsaiz]

想一想再看

vt. 强调,着重

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 职场英语口语 第51期:电子邮件

      电子邮件  现在的贸易合作讲究迅速快捷,于是产生了电子商务,e-business。而电子商务的其中一个重要的实现途径就是电子邮件e-mail了。   相关词汇:   Attachment 附件   Junk mail 垃圾邮件   CC- Carb

      2009-11-25 编辑:echo 标签:

    • 职场英语口语 第50期:加班(二)

      加班(二)  今天让我们继续上周的话题,加班。一般公司都有相应考勤制度,因此在我们加班的时候不要忘记去打卡去签到或者填表。   Don’t forget to sign your overtime on our roll book.   别忘了在公司考勤

      2009-11-24 编辑:echo 标签: 职场社交 加班

    • 职场英语口语 第49期:加班(一)

      加班(一)  加班,也许是某些人很头疼的事情,别人休息的时候自己还要继续工作,非常辛苦。可也有人不这么认为,因为加班往往有双倍工资,或者是调休。下面就让我们来看看和加班有关的内容。   I’ve worked a g

      2009-11-23 编辑:echo 标签:

    • 职场英语口语 第48期:催促他人

      催促他人  俗话说,时间就是金钱,尤其在现在社会,做事情效率是关键。因此在必要的时候,学会如何催促他人又不伤和气还是很重要的哦。   Hurry up. The meeting will be started in a minute.   快点,会议一

      2009-11-20 编辑:echo 标签:

    • 职场英语口语 第46期:订货

      订货  商务往来中,产品的定购是很多公司的主要业务。那么如何表达我要订货呢。   I’d like to order your products.   我想订你们的产品。   We’re ready to place an order with you.   我们准备从你

      2009-11-17 编辑:echo 标签:

    • << 返回英语口语首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。