-
英语俚语天天说 第23期:美好生活从学会感激开始
如果你感觉生活对你来说实在是糟糕之极,你可以挑战着想些积极的东西。当我们不堪重负、沮丧、失落,抑或因为我们认为倒霉的事总是光临我们而处于消极状态时,将这些消极的思想转变为积极的至关重要。如果我们不这么做,只会招致更多的霉运2014-12-20 编辑:alice 标签:
-
英语俚语天天说 第22期:我的菜my cup of tea
在维多利亚时代,饮茶在英美人士中间还没有形成习惯,所以当时用one's cup of beer或one's cup of wine表示“喜好;正中下怀;钟爱的事物;恰合口味”。后来饮茶风行开了,早点时人们甚至以饮茶代替喝咖啡。有钱人家还要来一次下午茶(afternoon tea)。但每个人对茶的要求各异,有的喜欢中国茶,有的爱喝印度茶,有的喜欢清淡,有的喜欢浓郁,有的加糖,有...2014-12-19 编辑:alice 标签:
-
英语俚语天天说 第21期:废话不多说 cut to the chase
Cut to the chase。很多人都知道chase这个词解释“追赶”。Cut to the chase这个习惯用语来自好莱坞电影。很多电影里最精彩的片断是跟踪追击的场面,不论是牛仔英雄纵马追杀恶棍、还是警方飞车追捕逃犯的镜头,都相当扣人心弦,被认作是影片的重要环节。导演说: cut to the chase,也就是把摄影镜头切换到追踪场面。换句话说是进行最重要的摄制工作。但是cut t...2014-12-18 编辑:alice 标签:
-
英语俚语天天说 第20期:生活就像一杯咖啡
谈话一会儿就变成了各自对工作和生活压力的抱怨。在用咖啡招待这些客人时,教授去厨房端来一大壶咖啡,并拿出各式各样的咖啡杯——陶瓷的、塑料的、玻璃的、水晶的,有看上去普通的、有价值不菲的、有做工精细的——让他们自己倒咖啡喝。2014-12-17 编辑:alice 标签:
-
英语俚语天天说 第19期:哪里不对劲Smell a rat
怀疑事情出错了,或者怀疑某人有问题,我们可以翻译为:哪里不对劲。2014-12-16 编辑:alice 标签:
-
英语俚语天天说 第18期:拐弯抹角beat around the bush
beat around the bush 和 beat about the bush 是“拐弯抹角”,“旁敲侧击” 或 “说话绕圈子”的意思。beat是“拍打”,bush是“灌木丛”,around 和 about 都是“四周”的意思。据说从前英国贵族打猎时,会先派人进树林,用树枝敲打树,好让鸟类或小动物因受惊吓而跑出。后来 beat around the bush 演变成“拐弯抹角”、“旁敲...2014-12-15 编辑:alice 标签:
-
英语俚语天天说 第17期:说曹操曹操到speak of the devil
刚刚提到某人,某人就出现。以前的传说是如果你提到魔鬼,魔鬼就可以听到,同样的,你提到一个人,一个人就出现,那么就可以说speak of the devil。2014-12-14 编辑:alice 标签:
-
英语俚语天天说 第16期:“电灯泡”英语怎么说吗
Third wheel呢,是这样的一个人,他妨碍到了一对夫妇或者男女朋友的交往,经常呢,他是出于同情或者责任而被邀请。电灯泡看到别人一对在一起亲热,经常会感到不舒服;2014-12-13 编辑:alice 标签:
-
英语俚语天天说 第15期:父亲节的两句名人名言
老爸不要成为妈妈的助手,应该更加男人一点,男人有很多技能还没有在家里使用。你的事业可以蒸蒸日上,就不可以给一个四岁的小孩来穿衣喂奶吗?别担心,话时间和你的小孩在一起吧,这样不会使你的男人气概消失,相反会使得你更加有男人味;2014-12-12 编辑:alice 标签:
-
英语俚语天天说 第14期:为好球喝彩High Five
Definition:A way to say 'Bravo!' or 'Good job!' by slapping someone's hand in the air; to congratulate someone.2014-12-11 编辑:alice 标签:
-
英语俚语天天说 第13期:世界杯第一球是乌龙球WTF
巴西队后卫马塞洛打入了巴西队在世界杯历史上的首个乌龙球,从此被载入史册。2014-12-10 编辑:alice 标签:
-
英语俚语天天说 第12期:前往巴西观看世界杯指南
The world cup is just around the corner. 世界杯马上就要到了2014-12-09 编辑:alice 标签:
-
英语俚语天天说 第11期:老天保佑knock on wood
Knock on wood 按字面的意思就是”敲敲木头”, 这个短语是指接触木制的东西可以确保好运、甩掉坏运气。这是一个典型的英语惯用语。例如:I have never been without a job, touch wood!2014-12-08 编辑:alice 标签:
-
英语俚语天天说 第10期:老美口头禅之“kinda”
Kinda is used by people that are afraid to commit to a simple yes or no answer. If you can't say a definite "yes," then you are in fact saying no. it can be used in relationships.2014-12-07 编辑:alice 标签:
-
英语俚语天天说 第9期:the best thing since sliced bread
That's the best thing since sliced bread.那是有史以来最棒的事。2014-12-06 编辑:alice 标签: