手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > Catti > CATTI三级笔译 > 正文

真题:2012年11月CATTI三级笔译实务(附参考译文)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

2012年11月三级笔译实务真题

Section 1: English-Chinese Translation (50 points)

For more than 30 years, I have been wondering about L.R. Generson.

On one of our first Christmases together, my husband gave me a complete set of Dickens. There were 20 volumes, bound in gray cloth with black corners, old but in good condition. Stamped on the flyleaf of each volume, in faded block letters, was the name of the previous owner: "L.R. Generson, M.D., Bronx, NY."

That Dickens set is one of the best presents anyone has ever given me. A couple of the books are still pristine, but others - “Bleak House,’’ “David Copperfield,’’ and especially “Great Expectations’’ - have been read and re-read almost to pieces. Over the years, the character kept me company . And so, , has L.R. Generson.,in his silent enigmatic way.

Did he love the books as much as I do? Who was he? On a whim, I Googled him. There wasn’t much - a single mention on a veterans’ website of a World War II captain named Leonard Generson. But I did find a Dr. Richard Generson, an oral surgeon living in New Jersey. Since Generson is not a common name, I decided to write to him.

Dr. Generson was kind enough to write back. He told me that his father, Leonard Richard Generson, was born in 1909. He lived in New York City but went to medical school in Basel, Switzerland. He spoke 10 languages fluently. As an obstetrician and gynecologist, he opened a practice in the Bronx shortly before World War II. His son described him as “an extremely patriotic individual’’; right after Pearl Harbor he closed his practice and enlisted. He served throughout the war as a general surgeon with an airborne special forces unit in Europe, where he became one of the war’s most highly decorated physicians.

Leonard Generson’s son didn’t remember the Dickens set, though he told me that there were always a lot of novels in the house. His mother probably “cleaned house’’ after his father’s death in 1977 - the same year my husband bought the set in a used book store.

I found this letter very moving, with its brief portrait of an intelligent, brave man and his life of service. At the same time, it made me question my presumption that somehow L.R. Generson and I were connected because we’d owned the same set of books. The letter both told me a little about him, and told me that I would never really know anything about him - and why should I? His son must have been startled to hear from a stranger on such a fragile pretext. What had I been thinking?

One possible, and only somewhat facetious, answer is that I’ve read too much Dickens. In the world of a Dickens novel, everything is connected to everything else. Orphans find families. Lovers are joined (or parted and morally strengthened). Ancient mysteries are solved and old scores are settled. Questions are answered. Stories end.

Leonard Generson’s life touched mine only lightly, through the coincidence of a set of books. But there are other lives he touched more deeply. The next time I read a Dickens novel, I will think of him and his military service and his 10 languages. And I will think of the hundreds of babies he must have delivered, who are now in the middle of their own lives and their own stories.

Section 2: Chinese-English Translation (50 points)

总部位于美国印第安纳州的得而达(Delta)水龙头公司是美国一家上市公司Masco集团的核心企业。MASCO集团是世界五百强,家居及装饰行业的领导者,在美国乃至世界有70多家子公司,在全球有超过61,000名雇员,年销售额超过121亿美元。

自从得而达的创始人Alex Manoogian先生在1954年发明了具有划时代意义的单柄水龙头之后,得而达就一直是水龙头制造行业的领导者。德尔达公司是全美水龙头行业中首家成功获得ISO9001质量标准认证的企业。五十多年来一直行业领先,已经成为品质可靠、精巧耐用、物有所值产品的象征。

现在,得而达在美国、加拿大及中国拥有5家大型工厂,年产量超过XXX。在美国乃至全球,美国得而达公司的产品正被越来越多的家庭使用。目前,在全球已经安装了超过2亿个得而达水龙头,是全球水暖专家首选品牌。

得而达作为水龙头和相关产品的全球专家,能够全方位满足全球顾客对设计、功能、质量、外观方面的每一个要求。

更多翻译素材,敬请关注可可英语。

重点单词   查看全部解释    
patriotic [.pætri'ɔtik]

想一想再看

adj. 爱国的

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,画像
adj. (文件页面)

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
durability [,djuərə'biləti]

想一想再看

n. 耐久性;耐用年限;坚固

 
delta ['deltə]

想一想再看

n. (河流的)三角洲

 
harbor ['hɑ:bə]

想一想再看

n. 海港,避难所
vt. 庇护,心怀,窝藏<

 


关键字: 真题 实务 三笔 CATTI 2012

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。