第404句 ... be as good as... 译文:…像…一样好。 点睛:本句型是在议论文中比较两个事物的句型。其中good可以根据语境替换成其他形容词,如: historic历史上著名的 economical节俭的 sensible明智的 respectable有名望的 intelligible可理解的 beneficial有益的 memorable值得记忆的 fatal致命的 effective有效的 practicable可行的 desirable合意的 在替换时应当注意be要随主语的单复数形式变化。 考点归纳: *...be as good as...的反义句型为...be not so good as...,意为“…不像…这么好”。 What he does is not so good as what he says. 他做的不如说的那么好。/他说的比做的好。 *应当注意的是,句型...be not so good as...中的good也可以替换成其他形容词,如:historic“历史上著名的”、economical“节俭的”、sensible“明智的”、respectable“有名望的”等,但是不能换成much,因为…not so much as.…的含义为“与其说…不如说…”。 He is not so much a writer as a reporter. 与其说他是一位作家,不如说他是一名记者。
来源:可可英语 //www.utensil-race.com/kaoyan/201605/433639.shtml