您现在的位置: 首页 > 法语口语 > 日常法语口语 > 正文

法语日常用语:打电话

时间:2009-05-30 21:45:40 来源:可可英语 编辑:maggie  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

1. Les communications téléphoniques

一Comment les Français prennent-ils contact entre eux?

一Ils téléphonent beaucoup.

一Toi aussi?

一Circonstances obligent.Quand tu as besoin de prendre rendez-vous avec ton professeur, il faut lui téléphoner à 1'avance. C'est très impoli d'arriver à l'improviste:tu risques de déranger ses plans. Tout le monde a un horaire très serré.

一C'est vrai que c'est très gênant de tomber mal à propos, pour le visiteur comme pour le visité. Mais ça arrive souvent ici, du fait que tout le monde ne dispose pas de téléphone.

一Là-bas, non plus. J'avais accès seulement à celui de mon pavillon dans la Cité (Universitaire). C'est un interphone qui assure les appels dans les différentes chambres.

一Alors, les communications ne devaient pas être très faciles, puisque, comme partout, les étudiants sont nombreux dans un bâtiment.

一Surtout aux heures de pointe. Mais i1 faut dire que tu peux trouver partout des cabines automatiques. Tu introduis une pièce de 50 centimes, tu composes ton numéro et ça y est.Si tu n'obtiens pas ton correspondant, la machine recrache ta pièce.

一Je sais comment ça fonctionne. I1 commence à y en avoir à Pékin. Mais les cabines tombent souvent en panne.

一C'est probablement du vandalisme comme à Paris. Un jour une amie a remonté tout un boulevard, pas une seule cabine n'était en état de marche.

一Et puis on n'a pas toujours les pièces de monnaie sous la main.

一Le dernier cri de la technique, c'est donc la carte magnétique, qui évite aussi le cambriolage des cabines.

一Mais, les gens sont souvent bien bavards au téléphone.

一Et comment!Mais en France on a minuté la communication. Si tu veux parler plus longtemps, il faut payer plus, comme pour les appels interurbains.

一C'est automatique aussi, les appels interurbains?

一Oui, de Paris, il suffit de composer le 16, puis 1'indicatif du département, et après les chiffres du correspondant.Et pour obtenir 1'étranger, tu fais le 19, puis le numéro du pays, de la ville et celui de 1a personne. Par exemple, pour Bruxelles, c’est 19, 32, 02+…

一Mais ce n'est pas possible de retenir tous ces chiffres par cœur.

一Ce n'est même pas la peine. Tout est indiqué dans les annuaires, tu les trouves même dans certaines cabines. De plus, il y a maintenant le micro-ordinateur à loner, qui te dit tout sur la demande.

一Pour la Chine et Pékin, c'est quel numéro?

一La communication n'est pas encore automatique avec nous, sauf avec Hong Kong et Taïwan.Mais ça viendra.

一On en a vraiment besoin.Le téléphone manuel ne suffit plus.I1 faut toujours passer par un standard, puis appeler le poste. Mais c'est souvent occupé et il faut attendre longtemps. On finit par s'énerver.

一Je sais. En France tout le monde connaît le fameux sketch de Fernand Reynaud, Le 22 à Asnières, qui se moque du té1éphone manuel.Quelqu'un appelle Asnières dans la banlieue de Paris, soit c'est occupé,soit c'est en déreangement, soit c'est une erreur. I1 entend alors:il n'y a pas d'abonné au numéro que vous avez demandé. Veuillez consulter 1'annuaire. A la fin, il a dû appeler New York, et de NewYork, Asnières!

一ça,c'est le comble!ça lui a coûté une fortune!

一Tu penses!A propos des frais, si tu es abonné, tu paies 1'installation,400 francs, je crois;et puis chaque mois la location de 1'appareil, plus les frais de chaque appel.

一Y compris les appels internationaux?

一Tout. Tons les deux mois, to reçois un avis, qui indique le montant de la facture et tu paies par le moyen qui te convient:en espèces ou par chèque. En cas de besoin, tu peux demander le PCV, c'-à-d, payable à 1'arrivée. A condition, bien sûr, que ton destinataire accepte de payer.

一Alors, les Français n'écrivent plus?

一En quelque sorte moins. Certains disent que le progrès technique incite à la paresse. Mais c'est tellement pratique et tellement rapide. Une dernière rccommandation:ne téléphone jamais avant neuf heures du matin, car les habitudes sont différentes, tout le monde n'est pas matinal comme nous.

相关热词搜索: 口语

上一篇:法语学习经验 “社交活动”不能少

下一篇:法语日常用语:旅行和交通

您可能还感兴趣的文章

法语字母发音 法国原声Flash版
元音字母 a e o i u y 辅音字母 b c d f g h j k l m n o p q r s t u v w x z 法语和英语一样用26个拉丁字母,在学习法语发音的时候要分清楚元音字母和元音,因为英语里面

时间:2009-02-23 作者:tangfengsongyu

法语字母与发音的几个常见问题
法语除了26个字母外,还有一些拼写符号,这些符号是英语中所没有的,现归纳如下:“/”闭音符,放在字母e上方,如:état;“、”开音符,放在字母a, e, u, i上方,如:l,

时间:2009-02-23 作者:tangfengsongyu

连诵及其规则
什么是联诵呢?广东人念“comment allez-vous"会成 “今晚打老虎” 那么这个“打”是怎么来的呢?原来是comment最后的t本来不发音的,但后面正好跟上一个[a]的音,于是就[

时间:2009-02-23 作者:tangfengsongyu

无觅相关文章插件,快速提升流量