Trudy: Sharon...?
特鲁迪:莎伦……?
Douglas: Sharon...?
道格拉斯:莎伦……?
Trudy: Are you all right?
特鲁迪:你没事吧?
Sharon: (Gathering enough breath to speak) Yes, thank you, Mrs Parks...
莎伦:(缓过气来说话)是的,谢谢你,帕克斯太太……
Douglas: (Trying to calm her desperate breathing) Easy. Easy now...
道格拉斯:(努力要让她急促的呼吸平静下来)放松,放松……
Trudy: (A sudden thought) Sharon, where is Mr Parks?
特鲁迪:(突然想起来)莎伦帕克斯先生哪去了?
Sharon: (Apologetically) I'm standing on him, Mrs Parks. (TRUDY and DOUGLAS react with alarm.)
莎伦:(抱歉地)我正站在他身上,帕克斯太太 (特鲁迪和道格拉斯的反应很是惊讶。)
Douglas: Sharon, for goodness sake...
道格拉斯:莎伦,看在上帝的份上……
Trudy: For God's sake, get off him...
特鲁迪:看在上帝的份上,别踩着他了……
(Together, they start to haul SHARON out of the water. They land her on the poolside. VIC floats to the surface. SHARON lies panting while TRUDY and DOUGLAS pull VIC from the water.)
(他们合力把莎伦从水里拖了出来把她放在了水池边上维克浮出了水面。特鲁迪和道格拉斯把维克拖出水面,莎伦躺着,在喘着粗气。)