我不知道为什么视Reed为朋友,或许仅仅因为他比我足足高我两寸。不管怎样,每次生日吹蜡烛许愿的时候,我都希望能与Reed约会。
我回过神来只见那个新来的自负家伙在McCarthy先生的桌前,告诉他自己叫Carlos Herrera,从纽约来Galeton。
“坐那个位子,”麦卡锡先生指着教师后面唯一的那个空位,对卡洛斯说。
Carlos笑了笑,“那我得要两本字典(来垫高)。”
同学们又笑了起来,但是这次是同Carlos一起大笑,而不是取笑他。不过十分钟他就把他们拉拢过来了。
“不好意思让你难堪,”他说。
我的目光直直地越过他褐色头发的头顶,“没关系。”
“我本该好好认识你的,”他仍然挡着路,“你叫什么名字?”
“Karen Forbes。”
“你或许听到我说的话,我叫Carlos Herrera。”他伸出手。我不情愿地跟他握了下手。他褐色的眼睛认真地看着我:“我不明白你怎么这么暴躁。”
您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 现代大学英语精读 > 正文
加载中..
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
现代大学英语精读:Lesson8A 第7期
英文原文From our talk the audience could tell we were falling in love. There was no comedy yet. Then as we&nb
-
现代大学英语精读:Lesson8A 第6期
英文原文What could I do? He had given hours—months—to me. I knew it was the most foolish move of my life,&nbs
-
现代大学英语精读:Lesson8A 第5期
英文原文"You won't be alone," he told me. "I, too, am joining the Dramatics Club."Four months went b
-
现代大学英语精读:Lesson8A第4期
英文原文"Sure, it bothers me, being knee-high to a flea. But there isn't anything I can do about it. When
-
现代大学英语精读:Lesson8A第3期
英文原文I brushed by him and said sharply, "You wouldn't understand."He followed me a few steps. "I'm 










