手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 英语六级听力 > 2021年英语六级听力真题 > 正文

2021年12月英语六级听力真题(第2套) 短文(1)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Passage One

文章1

The saying "blind as a bat" simply isn't correct.

俗语“像蝙蝠一样瞎”根本就是不正确的。

The truth is that all 1,100 bat species can see and often their vision is pretty good, although not as excellent as other night-hunting animals.

事实上,1100种蝙蝠都能看得见,而且它们的视力通常非常好,只不过不如其他夜间狩猎动物那么出色罢了。

There are two main groups of bats, which are believed to have evolved independently of each other, but both from a common ancestor.

蝙蝠主要有两大类,人们认为它们是从同一祖先独立进化而来的。

The first group, known as“mega bats", are mostly medium-sized or large bats who eat fruits, flowers, and sometimes small animals or fish.

第一类被称为“巨型蝙蝠”,多为中型或大型蝙蝠,以水果、鲜花为食,有时也捕食小动物或鱼类。

These species have distinctive visual centers and big eyes.

这些物种具有独特的视觉中心和大眼睛。

They use senses of vision and smell to capture their prey.

它们使用视觉和嗅觉来捕捉猎物。

For example, Flying Foxes not only see well during daylight, but can also distinguish colors.

例如,狐蝠在白天不仅能看得清楚,还能分辨颜色。

They actually rely on their daylight vision and cannot fly during the night with no moonlight.

它们实际上依靠昼视觉,在没有月光的夜间则无法飞行。

The second group, called "micro bats", are smaller in size and mostly eat insets.

第二类被称为“微型蝙蝠”,体型较小,主要吃昆虫。

These species use echo location to find their way and identify food.

这些物种使用回声定位来寻找方向并识别食物。

Scientists have proven that despite their poorly developed small eyes, these bats still can see during the day.

科学家已经证明,尽管这些蝙蝠的小眼睛发育不良,但是它们在白天仍然可以看到东西。

When we consider the nightly lifestyle of these bats, we will see they have to be sensitive to the changing light levels because this is how they sense when to start hunting.

当我们考虑这些蝙蝠的夜间生活方式时,我们会发现它们必须对不断变化的光线水平保持敏感,因为它们通过这种方式感知何时开始捕食。

Moreover, vision is used by micro bats to travel over long distances beyond the range of echo location.

此外,微型蝙蝠在进行超出回声定位范围的长途飞行时,也使用视觉。

So the truth is, there are no bats which are naturally blind.

所以事实是,没有天生看不见的蝙蝠。

Some species use their sense of hearing more than their eyes as a matter of adaptation to a particular lifestyle, but their eyes are still functional.

有些种类的蝙蝠为了适应特定的生活方式,更多地使用听觉而不是视觉,但它们的眼睛仍然能看见。

Questions 9 to 11 are based on the passage you have just heard.

请根据你听到的文章回答问题9至问题11。

Q9: What do we learn about mega bats?

问题9:关于巨型蝙蝠,我们了解到什么?

Q10: How do micro bats find their way and identify food?

问题:微型蝙蝠如何寻找方向并识别食物?

Q11: Why do some species of bats use their sense of hearing more than their eyes?

问题11:为什么有些种类的蝙蝠更多地利用听觉而不是视觉?

重点单词   查看全部解释    
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
distinguish [dis'tiŋgwiʃ]

想一想再看

vt. 区别,辨认,使显著

联想记忆
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
ancestor ['ænsistə]

想一想再看

n. 祖宗,祖先,原种

联想记忆
functional ['fʌŋkʃənəl]

想一想再看

adj. 功能的,有功能的,实用的

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。