手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级作文 > 英语六级满分作文精讲 > 正文

英语六级满分作文精讲 第80期:爱的方舟

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

cet6六级作文内容分析:
本文是一篇报告文学性的记叙文, 文中概括记叙了国内外SARS期间的情况, 重点在党中央和中央政府对战胜sars 所采取的一系列决策, 其中尤以指定专门医院和调集医护人员为主, 然后描述了白衣战士的奉献和牺牲精神并点明主题“白衣天使正在打造爱的方舟, 她们是当代最可爱的人”。最后一段是作者的忠告, 要团结一致才能战胜一切洒向人间的种种罪恶。本文中引用了《圣经》中“ 诺亚方舟”的典故以及希腊神话中“潘多拉魔匣”的典故作为借喻。此外, 本文中的句型和表达法也值得学生的学习。

cet6六级作文万能句型:
an ark of love 爱的方舟
outbreak n. 突然爆发
panic n. 恐慌
at first felt bewildered, and then worried, and finally utterly helpless 一开始感到迷惘, 继而忧虑, 最后完全无能为力
highly infectious 传染性很强
detect the origin of the disease 探测病源
let alone to produce a cure and therapy for it 更不用提拿出药物和疗法
cases under suspicion 疑似病例
could hardly look forward to a narrow escape 很难指望幸免
tension n. 紧张
probable cases 疑似病例
initially ad. 起初
tremendous epidemic turmoil 极大的因瘟疫而引起的骚动
rigorous measures 有力的措施
governments at all levels 各级政府
responding to the call 响应号召
setting aside massive funds 拨出大量资金
setting in operation tracing , monitoring and registering mechanisms, pasteurizing public surrounding environements, examining fever symptoms , keeping vigilant watch on hard-hit areas 启动跟踪、监察和登记机制, 公共场合消毒, 测体温, 密切注意重疫区
dynamic a. 有力的
emergent a. 紧急的
designating SARS specific hospitals 指定非典专门医院
assembling doctors and nurses 调集医护人员
armed with... 以……武装
wrapped in thick white gowns 裹着厚厚的白大褂
worked around the clock 日夜工作
were confined to the isolated island 封闭在孤岛上
in the name of nightingale 以南丁格尔的名义
heroic deeds and selfless devotion 英雄事迹和无私奉献
moved people to tears 催人泪下
the god of plague 瘟神
angels in white 白衣天使
the most beloved of the era 当代最可爱的人
sailing fear lessly on the rough sea to the harbour of safety 无畏地航行在波涛汹涌的海面, 驶向安全的港湾
fade away 逐渐消失
pandora's box 潘多拉魔匣
unite as one 团结一致, 众志成城

重点单词   查看全部解释    
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 疗法,治疗

 
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 惊慌的
vt.

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
turmoil ['tə:mɔil]

想一想再看

n. 骚动,混乱

联想记忆
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。