手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译辅导 > 正文

2010年12月英语六级考试翻译冲刺专项训练(9)

来源:考试吧 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  1. Instead of going swimming

  解析:原文中 “没有”并不一定要对应成didn’t,这里我们可以使用insteadof,使译文简洁明了,合乎英语习惯。采用正译法,用英语不带否定词的表达来代替中文的“没有去”。从本题及ExerciseTwo中的第二题我们可以得出结论:汉译英时,可以灵活变换句型,充分利用英语的否定或半否定语气的词语或结构,以便使译句符合英语习惯。从另一角度看,后半句英语没有出现表示转折含义的连接词(如but),因此They didn’t go swimming也是不成立的,不符合句法规范。

  2. the increase in demand resulted in /caused the rise in prices

  解析:考生要注意分清result from 和result in的区别。resultfrom指be caused by(由……产生),是指原因;result in指cause,leadto(导致……),是指结果。本题还有一个考点就是:做翻译时,应尽量照顾并行结构的前后一致,如:the increase in demandand the rise in prices。

  3. because he has a loose tongue

  解析:“多嘴多舌”显然有gossip的意思。因此我们在翻译时应先挖掘其深层含义,再用适当的英文表达出来。答案because he has a loose tongue看起来与原文并不对应,但却形象地讲内涵表达了出来。其他类似的翻译还有:abitter tongue(刻薄嘴);a long tongue(快嘴);a rough tongue(粗鲁话);a sharptongue(言语尖刻);a silver tongue(流利的口才);a smooth tongue(油嘴滑舌)。

  4. we would have a better and brighter future

  解析:本题意为:我们有理由相信,一个更加光明美好的未来等着我们。句子需填入部分特别容易被译成:abetter and brighter future waits forus。这是因为受到了中文母语的干扰,思维被中文的语序牵着跑。如果这样译的话就会导致前后半句的主语发生转换,前面是we,后面是 thefuture。这种转换在英文里就会显得非常突兀,不符合英文表达习惯。因此我们可以在汉译英稍作变通,将前后主语统一为“we”。本题还有一点考生要留意的是,是否能分清wait和await的使用区别。两者都表示“等待”,wait是不及物动词,必须后接介词for;await是及物动词,可以后接人。

  5. but only those who are prepared adequately and qualified highly

  解析:本句考生特别容易译成:the prepared and thequalified。定冠词the加上形容词可以表示某一类人。the prepared and thequalified就指代“作了准备的人”和“有资格的人”,但遗漏了原文中的“充分”和“高度”。由于原句的修饰部分内容很多,因此不适宜用 “the+形容词”的结构来指代某一类人。对于这种情况我们可以采用“某一类人+后置定语”的方法。这样答案就是but only those who areprepared adequately and qualifiedhighly。全句的意思是:在我们的社会里,人人都有许多机遇,但是只有那些作好充分准备并且高度称职的人才能利用机遇达到目的

重点单词   查看全部解释    
qualified ['kwɔlifaid]

想一想再看

adj. 有资格的,有限制的

联想记忆
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可

 
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人
vi.

 
adequately ['ædikwitli]

想一想再看

adv. 足够地,充分地,适当地

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 2010年12月英语六级考试翻译冲刺专项训练(8)

      1.Everyone has his inherent ability ,________________ (只是很容易被习惯所掩盖).  2.The importance of traffic safety , _________________ (无论如何强调都不为过).  3.In my opinion , ______________

      2010-12-03 编辑:beck 标签:

    • 2010年12月英语六级考试翻译冲刺专项训练(8)

      1. _________________ (如果机器真的能像人一样会思考的话),there would be no more reason to fear them than to fear men.2. When it is short of water,a plant _______________(一般用蒸发作为降温的手段).3.

      2010-12-06 编辑:beck 标签:

    • 2010年12月英语六级考试翻译冲刺专项训练(10)

      1.I replied to her that _______________ (我将会接受她的邀请).  2.She was angry with her husband ,so _____________ (她不理不睬)when he spoke to her..  3.How could we get news in our own society or

      2010-12-08 编辑:beck 标签:

    • 2010年12月英语六级考试翻译冲刺专项训练(11)

      1. _______________ (随着工商业的发展),the number of trees in many big cities has dramatically reduced.  2. Travel can widen our knowledge, _____________ (扩大我们的眼界),and make one open-minded a

      2010-12-09 编辑:beck 标签:

    • 2010年12月英语六级考试翻译冲刺专项训练(12)

        1. A dog has won a German government award ________________ (因协助警方劝阻一名妇女自杀).  2. The manager points out _______________ (我们的工作进展令人满意).  3. _________________ (这栋房子需

      2010-12-10 编辑:beck 标签:

    • << 返回英语六级首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。