手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级试题 > 英语四级模拟题 > 正文

2013年12月英语四级改革新题型模拟题(4)

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

答案解析:

Part Ⅱ Listening Comperhension
26. depending on 取决于
27. exception 例外
28. particular 特别的
29. reference 参考
30. compositions 作文
31. colleagues 同事
32. tends to 倾向于
33. stranger 陌生人
34. vocabulary 词汇
35. crazy about 热衷,着迷

Part Ⅲ Reading Comprehension
Section B
46. [H]。题干意为,“你做的工作越多,期望你完成的工作就越多”已经成为当今工作环境中的一种悖论。注 意抓住题干中的关键词the more...the more...、paradox和work environment。文章段落中,论及悖论和工作环 境的内容在[H]段出现,该段第二句提到,目前的工作环境中存在着一个悖论,那就是你做的工作越多, 期望你完成的工作就越多。由此可知,题干是对原文的同义转述,故答案为[H]。
47. [F]。题干意为,只要员工抱有积极进取的态度而不是只抱怨他们的工作量,经理们将乐于帮助员工决定 首先应该做什么。注意抓住题干中的关键词employees和managers、complain about their workload。文章段落 中,论及抱怨工作量以及员工和经理之间关系的内容在[F]段出现,该段末句提到,只要员工有积极进取 的态度而不只是抱怨工作量,经理们应该乐于帮助员工梳理工作的优先次序。由此可知,题干是对原文的 同义转述,故答案为[F]。题干中的as long as和原文中的so long as对应,题干中的decide what to do first和原 文中的 sort out priorities 对应。
48. [E]。题干意为,作为一个单亲妈妈,德博拉•查多克-布朗发现很难在生意和家务之间找到平衡点。注意抓 住题干中的关键词single parent和Deborah Chaddock-Brown。文章段落中,论及单亲妈妈和提到人名 Deborah Chaddock-Brown的内容在[E]段出现,该段第二句提到,德博拉•查多克-布朗是一位在家工作的 单亲母亲,她说自己经常对既要做家务又要经营自己的事业感到不堪重负。由此可知,题干是对原文的同 义转述,故答案为[E]。题干中的make a balance和原文中的maintaining order对应。
49. [A]。题干意为,有很多有用的方法可以使人们避免产生不堪重负的感觉。注意抓住题干中的关键词 prevent…feeling overwhelmed。文章段落中,论及避免产生不堪重负的感觉的内容在[A]段出现,该段第二 句提到,我们可以采用很多方法来管理所有待办事项,以避免产生不堪重负的感觉。由此可知,题干是对 原文的同义转述,故答案为[A]。
50. [B]。题干意为,杂乱的工作区在某种程度上会影响工作效率,所以你应该保持你的办公区域整洁并且重 要文件就在手这。注意抓住题干中的关键词messy work areas、nonproductive和you are supposed to。文章段落 中,论及杂乱的工作区影响工作效率以及保持办公区域整洁的内容在[B]段出现,该段第五句提到,杂乱
的工作区在某种程度上会影响工作效率。该段末句提到,因此,你应该花些时间来整理一下自己的办公区 域,把重要的文件、手册和报告都放在随手可取的位置,这样可以在最大程度上提高你的工作效率。由此 可知,题干是对原文部分内容的归纳总结,故答案为[B ]。题干中的to some extent和原文中的in some measure对应,题干中的at hand和原文中的in an accessible location对应。
51. [I]。题干意为,若想了解更多关于如何最大限度地提高效率的内容,推荐阅读《高效能人士的七个习惯》。 注意抓住题干中的关键词(书名)。文章段落中,只有[I]段提到 了《高效能人士的七个习惯》一书,该段提到,大多数专家都会推荐很多关于如何最大限度地提高效率的 书,其中有一本书一再被提及:《高效能人士的七个习惯》。由此可知,题干是对该段内容的归纳总 结,故答案为[I]。
52. [G]。题干意为,在《组织力傻瓜书》一书中,建议使用语音信箱来减少电话打扰和关掉邮件提示的方法来 对抗干扰。注意抓住题干中的关键词(书名)。文章段落中,论及《组织力傻瓜书》一 书的内容在[G]段出现,该段第二句提到,罗思提出了以下建议来对抗干扰:“使用语音信箱来减少电话 打扰,关掉‘您有一封新邮件’的语音提示,以及安排出固定时间来见有事找你的员工。”由此可知,题干是 对原文的同义转述,故答案为[G]。
53. [D]。题干意为,根据鲁迪所说,停止同时处理多项任务的最佳方法是创建一个优先级工作列表,且每项 工作都规定好最后期限。注意抓住题干中的关键词Rudy、multitasking和deadlines。文章段落中,提到人名 Rudy、论及多项任务以及最后期限的内容在[D]段出现,该段倒数第二句提到,鲁迪建议停止同时进行多 项任务的最佳方法就是创建一个优先级工作列表,且每项工作都规定好最后期限。由此可知,题干是对原 文的同义转述,故答案为[D]。
54. [C]。题干意为,将注意力集中在单个事情上,这会让你觉得你的任务似乎更容易执行。注意抓住题干中的 关键词single matter和your tasks appear。文章段落中,论及单个事情的内容在[C]段出现,该段最后一句提 到,将注意力集中在一项任务上,会让你觉得清单上的任务似乎更可执行。由此可知,题干是对原文的同 义转述,故答案为[C]。题干中的focusing和原文中的concentrating对应,题干中的more possible to be done和 原文中的more doable对应。
55. [B]。题干意为,事实上,人们保留的大部分东西都是可替代的,所以,将可以处理掉的东西处理掉。注意 抓住题干中的关键词retain和dispose。文章段落中,论及保留和处理东西的内容在[B]段出现,该段第三句 提到,当有些东西能被处理时,就处理掉,毕竟实际上大多数你所保留的东西都是可替代的。由此可知, 题干是对原文的同义转述,故答案为[B]。题干中的substitutable和原文中的replaceable对应。

Part Ⅳ Translation

Nowadays, more and more university students complain about having great difficulties in finding a good job. The reasons for this phenomenon are as follows: First, college students spend most of their time at school studying academic subjects and it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary job training. Second, competition among graduates has become more and more fierce. And this results in a decreased chance for any individual graduate to find a job. Therefore, it is highly suggested that college students should do some part-time jobs in their spare time to accumulate relevant working experience.
难点精析
1.抱怨很难找到好工作:翻译为complain about having great difficulties in finding a good job。其中“抱怨做某事”用句型complain about doing sth.表示,having great difficulties in finding a good job表示“找工作有困难”,用到了句型have difficulties in doing sth.。
2.只有当他们开始找工作的时候,才意识到自己缺乏必要的职业培训:翻译为it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary job training。‘‘只有当 才 ’’用强调句型it is only when…that…表示。 ,
3.导致:翻译为results in,同义短语有lead to和bring about,但是表示不好的结果时一般用短语result in。
4.强烈建议:翻译为it is highly suggested that...,其中highly suggested也可以用 strongly recommended 替换,都表示“强烈建议做某事”。
5.积累相关的工作经验:翻译为accumulate relevant working experience.

重点单词   查看全部解释    
efficiency [i'fiʃənsi]

想一想再看

n. 效率,功率

联想记忆
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
wander ['wɔndə]

想一想再看

vi. 徘徊,漫步,闲逛,迷路,蜿蜒
vt.

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
necessity [ni'sesiti]

想一想再看

n. 需要,必需品,必然

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
depict [di'pikt]

想一想再看

vt. 描述,描绘

联想记忆
disposed [di'spəuzd]

想一想再看

adj. 愿意的,想干的,有 ... 倾向的 动词dis

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。