手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > BBC精选 > 2025年BBC精选 > 正文

泽连斯基下周将前往沙特阿拉伯

编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Hello, I'm Eileen Mchugh with the BBC News.

艾琳·麦克休为您播报BBC新闻。

Ukraine's president Volodymyr Zelenskyy has said he'll travel to Saudi Arabia next week where Ukrainian and U.S. officials are due to discuss an initial ceasefire with Russia.

乌克兰总统泽连斯基表示,他将于下周前往沙特阿拉伯,乌克兰和美国官员将在那里与俄罗斯讨论初步停火协议。

Mr. Zelenskyy, who won't attend, said Kiev was working constructively for a fast and lasting peace.

泽连斯基不会出席,他说,基辅正在为实现快速持久的和平做出建设性的努力。

It comes after Donald Trump stopped providing intelligence and military aid to Ukraine.

此前,唐纳德·特朗普停止向乌克兰提供情报和军事援助。

He said both sides wanted a deal. Here's Sarah Smith.

他说,双方都希望达成协议。萨拉·史密斯报道。

We got some quite enigmatic remarks from Donald Trump, who was speaking in the Oval Office.

唐纳德·特朗普在椭圆形办公室发表了一些神神秘秘的言论。

I think what's going to happen is Ukraine wants a deal because I don't think they have a choice.

我认为接下来乌克兰希望达成协议,因为我认为他们别无选择。

I also think that Russia wants to make a deal because in a certain different way, a different way that only I know, only I know they have no choice either.

我还认为俄罗斯想要达成协议,因为在某种程度上,只有我知道,只有我知道他们也别无选择。

We did hear from his envoy, Steve Witkoff a little earlier who has been involved in the talks with Russia and with Ukraine who spoke a bit about the plan for a meeting in Saudi Arabia next week.

之前,我们确实听到他的特使史蒂夫·维特科夫提到了下周在沙特阿拉伯举行会议的计划,维特科夫参与了与俄罗斯和乌克兰的会谈。

He said the plan there would be to agree a framework of a peace agreement as well as an initial ceasefire, and he described the letter that President Zelenskyy sent to Donald Trump earlier this week as a good positive first step to getting relations back on track, but he did not say when either military aid or intelligence sharing might be restored between the U.S. and Ukraine.

他表示,计划是就和平协议框架和初步停火达成一致,他称泽连斯基总统本周早些时候致唐纳德·特朗普的信是让两国关系重回正轨的良好积极的第一步,但他没有透露美国和乌克兰何时可能恢复军事援助或情报共享。

President Trump has suspended most tariffs he imposed on Mexico and some on Canada a day after they came into effect.

在关税生效一天后,特朗普总统暂停了对墨西哥和加拿大征收的大部分关税。

The month-long pause is for goods that comply with a free trade agreement he signed 7 years ago.

长达一个月的暂停是为了处理符合他7年前签署的自由贸易协定的商品。

Will Grant is in Mexico.

威尔·格兰特在墨西哥报道。

A trade war averted at least for now, and a lot of that is being put down to Claudia Sheinbaum's personal phone call with Donald Trump, the fact that it's being heralded by her supporters as evidence of her deft diplomacy with the White House that she can find a way to deal with him that perhaps Prime Minister Trudeau of Canada has not.

至少暂时是避免了贸易战,这在很大程度上要归功于克劳迪娅·谢因鲍姆与唐纳德·特朗普的私人电话,她的支持者称这是她与白宫巧妙外交的证据,表明她可以找到与特朗普打交道的方法,而加拿大总理特鲁多可能就做不到。

The language has been very different from Donald Trump towards Claudia Sheinbaum, saying that he had postponed tariffs almost out of respect for her.

唐纳德·特朗普对克劳迪娅·谢因鲍姆的措辞很不一般,称他推迟征收关税几乎是出于对她的尊重。

Will Grant reporting from Mexico.

威尔·格兰特在墨西哥报道。

Sudan has launched proceedings at the International Court of Justice against the United Arab Emirates, accusing it of complicity in a genocide of non-Arab groups in the Darfur region.

苏丹在国际法院对阿联酋提起诉讼,指控阿联酋在达尔富尔地区参与了对非阿拉伯群体的种族灭绝。

The UAE denies the claims.

阿联酋否认这些说法。

You're listening to the latest world news from the BBC.

您正在收听的是最新的BBC世界新闻。

重点单词   查看全部解释    
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢复的 v. 修复(resto

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
grant [grɑ:nt]

想一想再看

n. 授予物,补助金; 同意,给予
n. 财产

 
framework ['freimwə:k]

想一想再看

n. 结构,框架,参照标准,体系

 
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
deft [deft]

想一想再看

adj. 敏捷熟练的,灵巧的

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (词)首字母
adj. 开始的,最初的,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。