手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-经济报道 > 正文

脸书母公司Meta宣布裁员1.1万人

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Meta, the company that owns the social media service Facebook, announced Wednesday that it will cut 11,000 jobs.

拥有社交媒体平台脸书的公司Meta周三宣布其将裁员1.1万人。

Company chief Mark Zuckerberg started Facebook in 2004.

公司首席执行官马克·扎克伯格于2004年创立了脸书。

In a letter to employees, he took responsibility for misjudging how the economy would change after COVID-19 restrictions ended.

在致员工的一封信中,他对因自己对新冠疫情后的经济局势的误判而导致的大规模裁员负有责任。

“This did not play out the way I expected,” Zuckerberg wrote.

扎克伯格写道:“这并没有按照我的预期发展。”

He pointed to a loss of advertising and said people used their computers and mobile phones less often after the pandemic ended.

他指出了广告的损失,并表示在疫情结束后,人们使用电脑和手机的频率降低了。

He said he made the choice to hire more people because he expected the company’s profits to grow.

他说,他之所以选择招聘更多人,是因为他预计公司的利润会增长。

“I got this wrong,” he wrote.

他写道:“我弄错了”。

The price of Meta stock shares has gone down by over 70 percent in 2022.

Meta股票的价格在2022年下跌了70%以上。

At the same time, Zuckerberg directed the company to invest $10 billion each year to create “the metaverse.”

与此同时,扎克伯格指示公司每年投资100亿美元来创建“元宇宙”。

Zuckerberg believes a digital universe will soon replace smart phones as the main way people use technology.

扎克伯格认为,数字世界很快就会取代智能手机,成为人们使用科技的主要方式。

In the summer, Zuckerberg’s company reported its first-ever revenue drop.

今年夏天,扎克伯格的公司报告了其有史以来首次收入下降。

It reported another drop in the autumn.

该公司报告称,今年秋季又出现了一次下降。

A worldwide economic slowdown and a bad expectation for advertising hurt Meta and other social media companies.

全球经济放缓和对广告的糟糕预期打击了Meta等社交媒体公司。

For example, Twitter cut 7,500 jobs last week as businessman Elon Musk took over the social media service.

例如,在商人埃隆·马斯克接管了推特后,该公司上周裁员7500人。

In addition, some social media companies are having trouble getting the same amount of information from their users.

此外,一些社交媒体公司难以从用户那里获取相同数量的信息。

Last year, Apple made changes to the way its iPhones report user activity.

去年,苹果对iPhone报告用户活动的方式进行了调整。

The changes make it harder for social media companies such as Facebook, Instagram and Snapchat to send targeted advertisements to phone owners.

这些变化加大了脸书、照片墙和色拉布等社交媒体公司向手机用户发送定向广告的难度。

In addition to the job cuts, Meta said it will not hire new employees at least until the spring of 2023.

除了裁员外,Meta还表示,其至少要到2023年春季才会招聘新员工。

Zuckerberg said the company made changes to cut costs, but it was not enough.

扎克伯格表示,公司为削减成本进行了改革,但这还不够。

He called the choice to cut jobs a “hard decision.”

他称选择裁员是一个“艰难的决定”。

Meta employees will soon find out if they have a job by email.

Meta员工很快就会通过电子邮件知道他们是否被裁。

If their job is cut, they will be able to use their company email to say goodbye to co-workers.

如果他们被裁,他们将能够使用公司的电子邮件与同事告别。

They will receive at least 16 weeks of pay if they lose their jobs.

如果他们失业,他们将获得至少16周的工资。

The company’s stock market price rose about six percent after the news was released.

该消息发布后,该公司的股票价格上涨了约6%。

I’m Dan Friedell.

丹·弗里德尔为您播报。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆
expectation [.ekspek'teiʃən]

想一想再看

n. 期待,期望

联想记忆
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。