手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 英国广播新闻 > 2022年英国广播新闻 > 正文

推特起诉马斯克

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

You're listening to the world news from the BBC.

您正在收听的是BBC世界新闻。

Four men have been arrested in London as part of an investigation into what has been called the prolific smuggling of migrants into Britain.

四名男子在伦敦被捕,这是对所谓大量移民偷渡到英国的调查的一部分。

The National Crime Agency said a gang was bringing people into the country in lorries.

英国国家犯罪调查局称,有一团伙用卡车将人带进英国。

The arrests are linked to two separate events in 2019 when more than thirty migrants are found in the backs of lorries in the Netherlands and France.

这些逮捕行动与2019年的两起独立事件有关,当时在荷兰和法国的卡车后面发现了30多名移民。

In Britain, Members of Parliament from the governing Conservative Party will get their first chance today to vote on the candidate they want to replace Boris Johnson as party leader and therefrom as prime minister.

在英国,执政党保守党的国会议员今天将首次有机会投票选出他们心仪的候选人,来接替鲍里斯·约翰逊担任该党领袖和首相。

Nominations for the contest closed on Tuesday.

竞选的提名已于周二截止。

Twitter says it’s suing Elon Musk in an attempt to force through the completion of his 44-billion-dollar deal to buy the social media giant.

推特称正在起诉埃隆·马斯克,试图迫使他完成440亿美元收购这家社交媒体巨头的交易。

On Friday, the Tesla chief announced he was retracting his offer because he was not given information about the number of fake and spam accounts on the platform.

上周五,这位特斯拉首席执行官宣布将撤回报价,因为他没有得到有关该平台上虚假和垃圾账户数量的信息。

With more details, here's James Clayton.

詹姆斯·克莱顿为您详细报道。

Twitter says the under five percent of everyone on twitter is a fake account; is a bot; is sometimes known as a spam account.

推特表示,平台上不到5%的账户是虚假账户或是机器人账户,有时也被称为垃圾账户。

It tries to deal with these spam accounts as it takes down about a million of these accounts a day, but it says it does have a problem, but it's always been open and transparent about it.

推特试图处理这些垃圾账户,每天会删除大约100万个这样的账户,但推特表示确实存在问题,可它一直都是公开和透明的。

What Elon Musk says is: no, you haven't supplied enough evidence to me that it is under five percent.

埃隆·马斯克的回答是:不,你没有向我提供足够的证据来证明这一比例低于5%。

Maybe it's twenty percent; maybe it's fifty percent.

比例也可能是20%,或50%。

As a result of that, you have broken your contract.

因此,是你违反了你的合同。

The British athletics champion Mo Farah says he's relieved the government in London has said it will take no action over his citizenship after he revealed in a BBC documentary that he was brought to the UK illegally.

英国田径冠军莫·法拉在BBC纪录片中透露自己是被非法带到英国后,伦敦政府表示不会对他的公民身份采取任何行动,这让他松了一口气。

The four times Olympic star, who was born in Somalia, says he was flown from East Africa to London aged nine, under the name of another child and was forced to work as a domestic servant.

这位出生在索马里的四届奥运明星称,他9岁时以另一个孩子的名字坐飞机被人从东非带到伦敦,被迫做家仆。

His real name is Hussein Abdi Kahin.

他的真名是侯赛因·阿卜迪·卡欣。

He obtained his British citizenship under the name Mo Farah.

他以莫·法拉的名字获得了英国公民身份。

The Home Office said it won't investigate.

内政部表示不会进行调查。

BBC News.

BBC新闻。

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

关注微信公众号【可可双语精读】,获取优质详细讲解内容。

重点单词   查看全部解释    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
prolific [prə'lifik]

想一想再看

adj. 多产的,作品丰富的

联想记忆
contest ['kɔntest,kən'test]

想一想再看

n. 竞赛,比赛
vt. 竞赛,争取

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
transparent [træns'perənt]

想一想再看

adj. 透明的,明显的,清晰的

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
documentary [.dɔkju'mentəri]

想一想再看

adj. 文献的
n. 纪录片

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。