手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2021年下半年CRI news > 正文

全球新冠病例破2亿 拜登支持率下降

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The Chinese mainland reported 62 new, local COVID-19 infections yesterday.
40 of them were detected in Jiangsu, nine in Hunan, three each in Beijing, Shandong, Henan and Yunnan, and one in Hubei.
Beijing has decided to cancel large-scale exhibitions and events scheduled this month.
Public places such as parks, cinemas and libraries will limit the number of visitors and implement staggered shifts and reservation systems.
The first round of citywide COVID-19 testing in Zhengzhou has been completed.
Over 11 million samples have been collected as of Wednesday afternoon, and 99 confirmed and asymptomatic cases have been reported.
China has upgraded measures to contain the COVID resurgence as the highly contagious Delta variant has spread to several provinces and regions.
Data from Johns Hopkins University shows that global COVID-19 cases have surpassed 200 million, including over 4.2 million deaths.
The United States has reported more than 35 million cases, which is the highest count around the world and accounts for 18 percent of the global cases.
It has recorded over 610-thousand deaths, also the largest number in the world.
India reported the second largest caseload worldwide, followed by Brazil.
The global caseload reached 100 million back in January.
A poll shows that U.S. public views on President Joe Biden's handling of COVID-19 and the U.S. economy have declined.
The CNBC All-American Economic survey shows that Biden's approval rating on the handling of the coronavirus fell 9 points to 53 percent.
On dealing with the economy, the U.S. president's approval rating dropped two points to 42 percent.

拜登支持率下降.jpg
Myanmar has approved the appointment of Brunei's Haji Erywan as special envoy of ASEAN to Myanmar.
The announcement was made in a joint communique of the latest ASEAN Foreign Ministers' meeting released on Wednesday.
The decision to appoint a special envoy of ASEAN to Myanmar was agreed upon by leaders in their meeting held in late April.
The special envoy will be tasked with facilitating a dialogue process involving all parties.
At the Tokyo Olympics, China's pace in the medal hunt slowed down on Wednesday, but the country still tops the table with 32 golds.
The only medal for Team China came from women's duet artistic swimming, as Huang Xuechen and Sun Wenyan won their second Olympic silver.
Russian Olympic Committee duo Svetlana Romashina and Svetlana Kolesnichenko claimed the gold medal in the event.
China still stands a chance for gold in the coming days as its ever-victorious table tennis players booked a final slot in both men's and women's team events.
A symposium has been held to discuss the significance of a TV program focused on the history of the Communist Party of China.
The 24-episode production reveals how the Party has rallied and led the Chinese people over the past century to change the destiny of the nation.
It has attracted over 1.3 billion views over the past two months.

重点单词   查看全部解释    
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
minority [mai'nɔ:riti]

想一想再看

n. 少数,少数民族,未成年

联想记忆
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 当工具的物品
vt. 实施

联想记忆
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意测验,民意,票数
v. 做民意

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。