手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CRI News > 2021年下半年CRI news > 正文

"七一勋章"首次颁授 建党百年文艺演出《伟大征程》在京上演

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

The Communist Party of China has granted the July 1 Medal to its outstanding members for the first time amid celebrations of the Party centenary.
General Secretary Xi Jinping speaks highly of the recipients.
"The July 1 medalists are from the people and are rooted in the people. They are ordinary heroes who have been making sacrifices on their posts. Their stories are exemplary and replicable. Their spirits are within reach."
He called on all CPC members to be the vanguard of this era and the backbone of the nation.
The highest honor in the Party will be granted every five years.
This year, 29 people have been chosen as the first recipients.
The accolade joins the highest order of China's honor system, along with the "Medal of the Republic," the "August 1 Medal," the "Friendship Medal" and the national titles of honor.

七一勋章.jpg
China and Russia have agreed to extend the 20-year-old Treaty of Good-Neighborliness and Friendly Cooperation.
During a video meeting, Chinese President Xi Jinping said the pact has established the idea of enduring friendship and become a vivid example of fostering a new type of international relations.
President Vladimir Putin said the extension will lay a more solid foundation for the long-term development of bilateral ties.
Signed in 2001, the treaty stipulates that the two sides will only solve their differences through peaceful means.
Both sides vow to respect each other's choice for the course of political, economic, social and cultural development.
They also reaffirm the commitment that they will not be the first to use nuclear weapons against each other.
An art performance titled "The Great Journey" was held in Beijing on Monday to celebrate the 100th anniversary of the founding of the Communist Party of China.
Party and state leaders including Xi Jinping joined around 20,000 people to watch the performance at the National Stadium.
The epic show, divided into four parts, depicts how the Chinese people, under the leadership of the Party, have carried out revolution, construction and reform over the past 100 years.
Senior officials of the Communist Party of China have spoken about the country's achievements in various fields under the leadership of the Party.
Han Wenxiu is with the Central Committee for Financial and Economic Affairs.
"Under the leadership of the CPC, China's economy has taken off. In the past 70 years since the founding of the new China, the economy has grown by about 189 times. Now China's economy has surpassed 100 trillion Yuan, ranking the second in the world, accounting for over 17 percent of the world's total. In the beginning stage of the People's Republic, we could not even produce a tractor, now China is the only country in the world that has all the industrial departments to find by the UN. China is the largest producer of over 220 industrial products including cars and computers."
The Wimbledon Championship is back after being canceled last year due to the pandemic.
Novak Djokovic began his title defense with a four-set win in the opening round.
The world number one fought back after losing the opening set against wild card player Jack Draper.
Djokovic is looking to match Roger Federer and Rafael Nadal's shared record of 20 Grand Slam titles by winning Wimbledon for a sixth time.

重点单词   查看全部解释    
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
tractor ['træktə]

想一想再看

n. 拖拉机,牵引车
n. 螺旋桨飞机

联想记忆
exemplary [ig'zempləri]

想一想再看

adj. 可仿效的,模范的

 
extension [iks'tenʃən]

想一想再看

n. 伸展,延长,扩充,电话分机

联想记忆
medal ['medl]

想一想再看

n. 奖章,勋章,纪念章
vi. 获得奖章

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
enduring [in'djuəriŋ]

想一想再看

adj. 持久的,忍耐的

 
vivid ['vivid]

想一想再看

adj. 生动的,鲜艳的,栩栩如生的

 
epic ['epik]

想一想再看

n. 史诗,叙事诗 adj. 史诗的,叙事诗的,宏大的,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。