手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CNN News > 2021年上半年CNN news > 正文

美国制造业职位空缺恐大幅飙升 威胁国家经济

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
#~47QA)TKSQ@+hMM0

Xsu9I,o0._WVCg&_S8lX

Popular college majors in America include business, engineering, nursing, psychology and biology but there are millions of jobs opening up in a field that may not require a college degree and the shortage of workers in it is threatening to hurt the U.S. economy.
Since last year, that economy has been roaring back from the shutdowns of the COVID pandemic. It's missing workers in the field of manufacturing. Welders are needed. Machinists are needed. Companies have had problems filling these jobs for years and they say it's only gotten worse.
According to a study published Tuesday by the Deloitte Professional Services Network and the Manufacturing Institute, more than 2 million manufacturing jobs could go unfilled by the year 2030. Leaders in the field say that many young Americans don't want to work in factories or don't know that there are jobs available there.

GcW.+8CNMx

制造业.jpg
They say some mistakenly believe robots will take over these positions or that they'll be outsourced to other countries. It is true that robots are seeing increased use in factories. One start-up company says it's developed a robotic welding system. But a Manufacturing Institute executive says people are still needed because they're more creative and can develop solutions to future problems.
The U.S. unemployment rate, the percentage of workers who don't have a job, is still significantly higher than the record lows it saw before COVID hit America. But manufacturing companies say they're having trouble filling even entry level positions that don't require previous training.
Part of the problem there is companies like Chewy and Amazon, large warehouse and distribution centers, are attracting entry level workers away from factories, even though experts say manufacturers can often give more and better long-term opportunities.
Some analysts say they need to do more outreach to let people know where the jobs are. In the month of March, American manufacturing hit its highest level in 37 years according to the Reuters News Agency.

-!zCZXMZPoA9F

1dum[x#40@;hl

s5|kzSC!vDTE#S]YArhg5#=U8w@M3AHiFqdfyK,2j

重点单词   查看全部解释    
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分发,分配,散布,分布

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。