手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 福克斯新闻 > 2021年福克斯新闻 > 正文

福克斯新闻:论民主党对持枪者的嘲讽(2)

来源:可可英语 编辑:Melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
U%(v4TicFc;64

S4r;o2Pj[QI4p[_0

fk&aqGb9x.FeG

&KA%(Cz9s7R

wHoG)D~WO8i~fP

V%n%R*kBWW]^5,CAu1

[)iQL*X#O+zuOjRy[F

rhvi3AgF[LFPBv(9|

&~qZfUuzr#p&CQ5()

o7NfR9^9EUh

w4hW#xxd&Z|bMy

RnRYLYr!vAME-mVvTY

wH1#V&JR,b7~#tyH

d)WIqp3lMYQlDjR1kBW8

t6cA&=%lD~

sC;T@1-uYKPh%m

6Y-cYoi]Z6&J

ppZS@XrKXl-B&

TR*]WL&(qb8h[c5A

INGRAHAM: Now, sometimes the manipulation of language is designed to excuse and eventually to normalize aberrant behavior. Remember, back in 1999, when a popular president obliterated the boundaries of English and even managed to redefine the present tense of the verb "to be".

u~i3J=u0SQ5aCP#

UNIDENTIFIED MALE: The statement that there was no sex of any kind in any manner, shape or form with President Clinton was an utterly false statement, is that correct?

CV&5IVvT@MJ

BILL CLINTON, 42ND PRESIDENT OF THE UNITED STATES: It depends upon what the meaning of the word is is.

R1x2~Q5pMyzk5EvHafRN

INGRAHAM: How we ever recover from that one statement is beyond me still after all these years. Now fast forward to the present day language manipulation directly impacting our Second Amendment rights. Now, Biden's nominee to head the ATF unwittingly revealed how Democrats have used language to deprive us of basic freedoms when senators today pinned him down.

DRze49|PS]nSooz=tZH

SEN. JOHN KENNEDY (R-LA): Do you believe in banning assault weapons?

f@&Udu%t2xjE6TT9!Q

DAVID CHIPMAN, ATF DIRECTOR NOMINEE: I do, sir.

zH29&qH!TnoBC7ockS

KENNEDY: OK. Define assault weapons.

NTv*eBG*KnEoX2q^*RtO

CHIPMAN: Assault weapons would be something that members of Congress would define.

Q+#918lkZj*zO

KENNEDY: Well, how do you define it? You're going to be running the agency.

O7hBQF==i;m5%+xzl

CHIPMAN: Senator, the bill to ban assault weapons is dozens of pages.

s5csbyN]RB

KENNEDY: What is your definition of an assault?

mc-stw,(s-8pg

CHIPMAN: There's no way I could define an assault weapon.

a0IKvM+zYmK

KENNEDY: Give me your definition.

)C#q@7CXy&0

download (1).jpg

VCr@@H-_RCD35w

CHIPMAN: I can give you one definition.

#S4=IFZ)n^s1kfa

KENNEDY: If you won't answer my question, how can I vote for you? I'm done, Mr. Chairman. I don't think I'm going to give an answer.

[N.TvHNnf7!ibdU-&

INGRAHAM: Oh. When Senator Tom Cotton got his shot, he hit a bull's eye.

)vjPkGBMHW!SuSlurQ

SEN. TOM COTTON (R-AR): Can you tell me, what is an assault weapon? How would you define it if you're the chair - of the head of the ATF, how have you defined it over the last several years as your role as a gun control advocate?

=-82Vpc)17WY|8;MsE5

CHIPMAN: I know there's a demand letter three program, which requires multiple reports. ATF in that program has defined an assault rifle as any semi-automatic rifle capable of accepting a detachable magazine above the caliber of .22, which would include a .223, which is largely the AR-15 round.

2~XUbv|FXMxSHFUj^*9^

COTTON: I'm amazed that that might be the definition of assault weapon that would basically cover every single modern sporting rifle in America today.

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载YpkTS=(2pdSr)%B

aF=7T1![*w!H^K[_HDk2Hf4n_YzoU-2mNGbO5rSskw!I7VKt5le

重点单词   查看全部解释    
advocate ['ædvəkeit,'ædvəkit]

想一想再看

n. 提倡者,拥护者,辩护者,律师
v. 主张

联想记忆
manipulation [mə.nipju'leiʃən]

想一想再看

n. 操纵,控制,窜改

 
rifle ['raifl]

想一想再看

n. 步枪
v. 洗劫,抢劫

联想记忆
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定义的,确定的;清晰的,轮廓分明的 v. 使

 
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
unwittingly [.ʌn'witiŋli]

想一想再看

adv. 不知不觉地,无意地

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。