手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NPR News > 2021年上半年NPR News > 正文

塞浦路斯问题现曙光 但僵局仍持续

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
,pR;+nFmJAwjM|93L

|*3##RY9PIpM*

There had been a glimmer of hope for progress on a dispute in the Mediterranean — the standoff over Cyprus. This week, the U.N. tried to restart talks aimed at forging an agreement between the Republic of Cyprus and the Turkish Republic of Northern Cyprus. NPR's Peter Kenyon reports that, for now, those prospects remain dim.
PETER KENYON, BYLINE: Cyprus has been divided since 1974, when a Greek-inspired coup toppled the sitting Cypriot president and Turkey quickly invaded, with the military winding up in control of about a third of the island. But Northern Cyprus has never been recognized as an independent state by anyone other than Turkey, while the Greek Cypriot republic has been welcomed into the European Union. For decades, the United Nations has been looking for a way to resolve the conflict, and this latest effort was led by Secretary General Antonio Guterres. His spokesman, Stephane Dujarric, however, was careful not to sound too optimistic before the talks began.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
STEPHANE DUJARRIC: Again, it's important to stress that these are informal talks. Secretary General is realistic. This is an issue that he knows well, so he is realistic.

p5OIiJRYK+MU]ATJYPx!

塞浦路斯问题.jpg

gzdo5WORJH;OcF

KENYON: That realism turned out to be amply justified. As the talks in Geneva ended today, Guterres, in comments carried by Turkey's state-run news agency, said it was not an easy meeting.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
ANTONIO GUTERRES: The truth is that, in the end, we have not yet found enough common ground to allow for the resumption of formal negotiations.
KENYON: The Turkish Cypriot delegation brought a six-point plan for demanding equal sovereignty for both sides of Cyprus — essentially, a two-state solution that Greek Cypriots remain adamantly opposed to. The Turkish Cypriot president, Ersin Tatar, confirmed that such recognition was a firm condition for his participation in any formal talks.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
PRESIDENT ERSIN TATAR: (Non-English language spoken).
KENYON: "What I said regarding sovereign equality and status in the international arena," Tatar said, "that was to start the negotiations. As the Turkish side, that was the condition we made." Guterres says he's not giving up and will have a proposal for another meeting in a matter of months. Whether the sides will be any closer to a resolution by then remains unclear.
Peter Kenyon, NPR News, Istanbul.

VdKm8c|,NPIsl=aUbJ(

XhVid-0F2m*a;(,SOK5laLiYXYLz]c8&#S6Iw#a^VnGUMeR

重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
optimistic [.ɔpti'mistik]

想一想再看

adj. 乐观的,乐观主义的

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
arena [ə'ri:nə]

想一想再看

n. 竞技场

联想记忆
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
prospects

想一想再看

n. 预期;前景;潜在顾客;远景展望

 
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。