手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:冠状病毒相关的错误信息会产生严重后果

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
wHkxoZq-FjUll^Ql9

kN(!dF_gGDP

This is Scientific American's 60-second Science, I'm Steve Mirsky.
"You know, the other day we had a bright, sunny day as we do today in New York, after many days of gloomy darkness and cold. And I went outside to get some milk and saw the streets were full of people. And they were all young people who'd somehow gotten the message that this is only dangerous for old people."
Laurie Garrett, Pulitzer Prize–winning journalist and author the 1995 book The Coming Plague: Newly Emerging Diseases in a World Out of Balance. She's been on the pandemic beat for decades. She was interviewed recently on the new Sustain What? Webcast launched last month by longtime journalist Andrew Revkin. He now runs an initiative on communication and sustainability at Columbia University's Earth Institute.

k(2~@HN#&(V_

迈阿密海滩.jpg
"You know, the misinformation that's come out is just incredible. And a lot of politicians are the major vehicles of this misinformation. They've somehow gotten the word that young people can't get sick, young people can't die, they won't be hospitalized. It's really not a problem. It's only old people, like me, that can get sick and die, so what the heck, I'll go ahead and go out and wander around and go jogging and hang out with my friends in the park for a picnic. And if I get infected, it's no biggie. Well, it is a biggie! Because you can infect others. You can pass your virus on. You perpetuate the epidemic. And, yes, you can get sick. Forty percent of the seriously ill hospitalized people in New York City right now, which is the epicenter of the entire global pandemic at this moment, 40 percent of them are under 50 years of age. So this notion that it's just old people: dead wrong. And so the consequences of any statement by any leader that isn't rooted in solid science—or, if the solid science is uncertain, doesn't state the uncertainty—is socially irresponsible, is costing lives, is actually killing people."
The entire Webcast is archived on YouTube, with the title, "The Press and the Pandemic: Tips from Pulitzer Winner Laurie Garrett."
For Scientific American's 60-second Science. I'm Steve Mirsky.

)l.010uO,c!D5,.INg#

iJlZc5M1~E_QZ_~

pk]64es8jZ3au1ncDsaD[YTUh_kCYA+irS_3)%msCS[X7e

重点单词   查看全部解释    
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 创始的,初步的,自发的
n. 第一步

联想记忆
uncertainty [ʌn'sə:tnti]

想一想再看

n. 不确定,不可靠,半信半疑 (学术)不可信度; 偏差

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
uncertain [ʌn'sə:tn]

想一想再看

adj. 不确定的

 
wander ['wɔndə]

想一想再看

vi. 徘徊,漫步,闲逛,迷路,蜿蜒
vt.

 
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
emerging [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

 
irresponsible [.iri'spɔnsəbl]

想一想再看

adj. 不负责任的,不可靠的,没有承担能力的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。