手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈商业系列 > 正文

PBS高端访谈:新联邦指南对大麻合法化提出质疑

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

1.bring charges 提起诉讼

He campaigned relentlessly to bring charges of corruption against former members of the government.
为了将前政府成员以贪污腐败的罪名送上法庭,他持续不懈地奔走游说。

2.free up 解放/使自由

This means we can free up reporters so they have more time to think.
这意味着我们可以将记者从撰写新闻的工作中解放出来,让他们有更多时间思索。

3.go after 追随/追击
We're not going after civilian targets.
我们不会以民用设施为打击目标。

4.push back 击退/反对

Through you we push back our enemies; through your name we trample our foes.
我们靠你要推倒我们的敌人。靠你的名要践踏那起来攻击我们的人。


重点单词   查看全部解释    
compliance [kəm'plaiəns]

想一想再看

n. 顺从,遵从,灵活

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
confirmation [.kɔnfə'meiʃən]

想一想再看

n. 确认,证实,基督教的坚信礼

 
trample ['træmpl]

想一想再看

n. 踩踏 v. 践踏,轻视

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。