手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):谷歌推出智能职位搜索引擎

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
|tMHq1V567NSlLimCG

M1zA*R*a3xJjRkZq

Google Improves Job Search with Listings from Many Websites
Google has launched a new tool that lets users search for new job listings across many major career websites.
Beginning Tuesday, English-speaking job seekers in the United States will be able to use the new service. The new search tool was first announced at Google's yearly developer's conference in May.
Now, when people search for "jobs" or "jobs near me" on Google, the results will include listings from a number of websites. In the past, a Google job search only brought up general results from major jobs sites. With the new results, users can connect directly to the job descriptions that interest them.
Among the major job sites cooperating with Google are LinkedIn, Monster, Careerbuilder, Facebook, ZipRecruiter and Glassdoor.
The tool allows job seekers to narrow their search by category, job title or date posted. The new search service can also let users know how long it will take to drive to the new job.
As with many career websites, people can also request that alerts or emails be sent to inform them of new jobs of interest.
Google says the new system helps job seekers by putting many different listings in one place. Users no longer have to go onto multiple websites to search.
An announcement on the company's website said the system is powered by Google's machine learning technology. This makes the results more relevant and provides suggestions to users of other possible jobs of interest, the company said. The search is also supposed to prevent duplicate or old listings from coming up.
Google plans to keep adding new job sites to the system over time. The company said it has encouraged all job providers to make openings available through the new Google career search.
The system is available for people using a desktop or mobile device.
The new service is Google's latest attempt to keep users on the search engine while they seek various products. The company already expanded its search capabilities related to travel, ordering food and connecting users to other local services.
I'm Bryan Lynn.

BF]Y#BYnRFINEDNeDEj

zN~da~S96FhRkvWMS&,vzd(,,qv99x^L.0byG%DCa.lgHAtccGJ;O[

重点单词   查看全部解释    
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发

联想记忆
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
incidence ['insidəns]

想一想再看

n. 发生(率), 入射

联想记忆
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
category ['kætigəri]

想一想再看

n. 种类,类别

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。